有奖纠错
| 划词

Certaines affections ont un caractère chronique; elles entraînent un taux élevé de morbidité et d'incapacité physique, et, parfois, des défigurements atroces.

有些病影响人的一生,死亡率和致残率很高,有时还毁容和畸形。

评价该例句:好评差评指正

Les mines sont la cause de blessures et de défigurements permanents et handicapants de civils, et en particulier d'enfants qui sont touchés de manière disproportionnée.

地雷对平民、尤其是对儿童残,摧毁容颜,儿童受到的比例。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre ou la mutilation d'enfants s'entend de tout acte entraînant la mort ou des dommages corporels invalidants ou permanents, des cicatrices, un défigurement ou une mutilation.

杀死儿童或使儿童致残的定义为,导致死亡或的或致残疤、毁容或断肢的任何行为。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sanitaires, par exemple les médecins, sont tenues par la loi de signaler tous les cas de blessure grave quand ils les rencontrent, notamment fractures, blessures internes et défigurement.

卫生当局即医疗从事人员负有法律义务上报他们可能遇见的所有严情况,例如骨折、内脏器官受和毁容。

评价该例句:好评差评指正

126.1 Le fait de porter intentionnellement atteinte à la santé, c'est-à-dire d'infliger des blessures susceptibles d'entraîner la mort ou la perte d'un organe ou de sa fonction, des troubles psychiques ou toute autre atteinte à la santé mentale, une incapacité de travail à long terme, une fausse couche, une dépendance à l'égard des drogues ou un défigurement irréparable est sanctionné par une peine d'emprisonnement de trois à huit ans.

“126.1. 蓄意人身健康,即,危及人的生命的,或导致人体器官丧失或失能;对人身健康破坏或其它任何损;导致长期地丧失谋生能力…或流产;导致某人产生毒瘾,或终生毁容,都应处于剥夺自由3至8 年的徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列的患,例如长期疼痛综合症引起的后背受、导致轻微残疾的骨折和扭、皮肤疤痕的毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage, triaire, trial, tri-alcool, trialkylaluminium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接