有奖纠错
| 划词

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及非物质化证券问题。

评价该例句:好评差评指正

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及非物质化证券问题。

评价该例句:好评差评指正

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保密性——G-EPS应确保该系统各交易方隐私得到保证。

评价该例句:好评差评指正

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施密特表示:“未来十年将会是‘云计算’时代。”

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否应将非实物化据排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采购自然依赖于目前对电子商务普遍用和规范。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化据是以记帐方式,过电子手段转们认为这类转让不应排除。

评价该例句:好评差评指正

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

非物质化证券由以信息形式储存在保存机关中央登记处某些基本部分组成。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子采购方面更多安全上控制。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子采购给增强公众对采购过程信心并提高采购过程透明度提供了宝贵机会。

评价该例句:好评差评指正

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子采购兴起,框架协议已成为一种日益采购工具。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实物化”等字样没有必要,因为它涉及是证券交易技术方面内容。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多据属于无纸据,而且是过入帐方式予以转

评价该例句:好评差评指正

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求用电子采购。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接,也没有必要具体说明这种证券是否是实物化

评价该例句:好评差评指正

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但非物质化证券系统关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与过数据传输发送无形信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关责任,而不是法院。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses procédures demandent encore beaucoup de travail et ne sont pas dématérialisées.

这些程序常是劳动密集型,而且依然主要用纸张办公。

评价该例句:好评差评指正

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证券非物质化例子来强调了这种灵活性对于各种新、迅速发展做法必要性。

评价该例句:好评差评指正

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天, 别有风味, 别有天地, 别有一番风味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Les professionnels qui démarchent vont avoir de plus en plus recours au contrat dématérialisé et à la signature électronique.

专业人员在市场上推销,将越来越多地由纸质合使用非实体化合电子签名。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

L'iPod devient l'icône de la génération numérique, l'incarnation de la musique dématérialisée, fossoyeuse du disque et du modèle économique centenaire de l'industrie musicale.

iPod是数字时志,是非物质化音乐化身,是磁盘承办人百年音乐产业模范。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Mais son patron, John Chamber, veut poursuivre sa politique d’investissements dans des secteurs porteurs : la cybersécurité, les services et le cloud computing ou informatique dématérialisée.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

En réalité, on nous raconte également qu'on va dématérialiser ce monde puisque tout devient électronique, tout devient même peutêtre de la donner de la data et donc ça dématérialise le monde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药, 蹩脚作家, , 瘪的, 瘪掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接