有奖纠错
| 划词

Je donne à présent la parole à S. E. M. Colin Powell, Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique.

我现在请美国国务卿科林·鲍威先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à S. E. M. Leonid D. Koutchma, Président de l'Ukraine.

我现在请乌克兰总统德·库奇马先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au Ministre d'État aux affaires étrangères du Bangladesh, S. E. M. Reaz Rahman.

我请孟加拉国外交国务部长雷兹·拉赫曼阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai à présent le grand plaisir d'inviter S. E. M. Miguel d'Escoto Brockmann à prendre la parole.

我很荣幸地请米格·德埃斯科托·布罗克曼先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.

芬兰代表团由国务秘书亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。

评价该例句:好评差评指正

J'étais accompagné par S. E. M. Ahmed Sofwan, l'Ambassadeur d'Indonésie au Timor-Leste.

印度西亚大使艾哈迈德•索福旺阁下陪同我进行了访问。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. Mme Penny Wensley d'Australie.

我请澳大利亚的佩·温斯莱女士阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également S. E. Michèle Duvivier Pierre-Louis, Premier Ministre d'Haïti, pour sa présence et sa déclaration.

我们还感谢海地总理米歇·耶·皮埃-路易斯女士阁下与会并作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn a également appuyé l'initiative de S. E. le Président Hosni Moubarak d'Égypte.

巴林也支持埃及总统胡斯·穆巴拉克阁下的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie S. E. le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué cette rencontre.

我愿感谢大会主席阁下召开本次会议。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.

安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭幕式上致闭幕词。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la présence de S. E. M. Abdal Mahdi, Vice-Président de la République d'Iraq.

我们欢迎伊拉克共和国副总统阿卜杜勒·迈赫先生阁下与会。

评价该例句:好评差评指正

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis, Premier Ministre d'Haïti.

我现在请海地总理米歇·皮埃-路易女士阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je salue également la participation de S. E. M. René Préval, Président élu d'Haïti.

也请允许我欢迎海地当选总统勒内·普雷瓦与会。

评价该例句:好评差评指正

J'invite le Président de la République d'Indonésie, S. E. Susilo Yudhoyono, à prendre la parole.

我现在请印度西亚共和国总统苏希洛·尤多约诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. M. Zalmay Khalilzad, Représentant permanent des États-Unis d'Amérique.

我现在请美利坚合众国常驻代表扎勒迈·哈利勒扎德先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. M. Eiki Nestor, Ministre des affaires sociales d'Estonie.

下面请爱沙亚社会事务部长埃基·内斯托先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. M. Zalmay Khalilzad, Représentant permanent des États-Unis d'Amérique.

我现在请美利坚合众国常住代表扎勒迈·哈利勒扎德先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉, 拆掉大衣里子, 拆掉衣服里子, 拆东墙,补西墙, 拆东墙补西墙, 拆对, 拆兑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Les « e » n'ont pas d'accent mais on prononce [s].

这些« e » 不发音,但是发音。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Parfois, dans un mot, on entend le son « e » comme s'il y avait un accent, mais à l'écrit, on ne met pas d'accent.

有时在单词中e就像带有音符一样,但写时并不加音符。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, on le voit dire bonjour à quelqu'un, et il dit " Salut, tu vas bien ? " et donc, ça, c'est une façon de parler qui s'appelle " le e prépausal" quand on ajoute des " ins" ou des " ans" à la fin d'un mot.

之后,他向某人打招呼,他说“你好,你过得好吗?”所以,这个,这是一种被称为“le e prépausal”说话方式,当人在单词某位加上“ins”或者“ans”时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的), 拆伙, 拆机器, 拆建, 拆解, 拆借, 拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接