有奖纠错
| 划词

Aux sous-alinéas d) i) et ii), remplacer le terme « Pourcentage » par « Nombre accru ».

绩效指标(d)㈠和㈡中,把“的百分比”改为“的人数增加”。

评价该例句:好评差评指正

Lire les indicateurs c) i) et c) ii) existants en tant qu'indicateurs d) i) et d) ii), respectivement.

将现有的绩效指标(c)㈠和(c)㈡分别改为(d)㈠和(d)㈡。

评价该例句:好评差评指正

Pour les indicateurs d) i), d) ii) et d) iii), remplacer les mots « Pourcentage de documents » par les mots « Réduction du pourcentage de documents qui ne sont pas ».

在指标(d)㈠、(d)㈡和(d)㈢中,在“按照”之前插入“没有”两字,在“百分比”之后添加“有所降低”等字。

评价该例句:好评差评指正

Les médias participent à tous les programmes nationaux consacrés aux grandes manifestations de la vie culturelle du pays (bicentenaire de la naissance d'A. S. Pouchkine, 150e anniversaire d'I. Bounine, centenaire de S. Esenine, 140e anniversaire du grand Novgorod, 850e anniversaire de Moscou, etc.).

大众媒体参与涉及国家文化生活重大件的所有国家方案的实施(普希金诞辰200周年、布宁诞辰150周年、叶赛宁诞辰100周年、诺夫哥罗德建立140周年、莫斯科建立850周年等)。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un nouvel indicateur : « d) i) Améliorer la circulation des informations factuelles et objectives concernant divers aspects du désarmement et faciliter l'accès des utilisateurs finals à ces informations (états des traités, obligation découlant des traités, progrès des négociations, etc.) ».

“(d)㈠ 更有效交流关于裁方面的客观实资料以及户更容易获取这类资料(条约情况、条约义务、谈判进展情况)”。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un nouvel indicateur de succès : « d) i) Améliorer la circulation des informations factuelles et objectives concernant divers aspects du désarmement et faciliter l'accès des utilisateurs finals à ces informations (états des traités, obligation découlant des traités, progrès des négociations, etc.) ».

“(d)㈠更有效交流关于裁方面的客观实资料以及户更容易获取这类资料(条约情况、条约义务、谈判进展情况)”。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les recommandations figurant aux paragraphes 31 b) (Algérie), 38 b) (Mexique), 43 a) ii) (Azerbaïdjan), 68 d) i) (Argentine) et 74 a) (Philippines), Monaco a indiqué que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ne paraissait pas adaptée aux réalités du pays.

关于第31段(b)(阿尔及利亚)、第38段(b)(墨西哥)、第43段(a)(ii)(阿塞拜疆)、第68段(d)(i)(阿根廷)和第74段(a)(菲律宾)中的建议,摩纳哥指出,《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》似乎并不适应国家的现实。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer le texte de l'alinéa d) par les deux alinéas suivants : « d) i) Pourcentage accru de documents qui sont soumis par les départements et bureaux auteurs dans les délais prescrits; »; « d) ii) Pourcentage accru de documents qui sont soumis à temps, ont une longueur ne dépassant pas la limite fixée, et sont publiés conformément à la règle des six semaines ».

将指标(d)改为下列两指标:“(d)㈠ 文件编写部/厅在规定时限内提交文件的百分比提高”;“(d)㈡ 按时提交、符合页数限制并依提前六周的规定印发文件的百分比提高”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation qu'il n'a pas reçu suffisamment d'informations concernant le statut et la situation des réfugiés et des demandeurs d'asile dans l'État partie, en particulier en ce qui concerne leur droit à des documents d'identité et l'obligation pour les réfugiés et les requérants d'asile de résider dans des camps spéciaux à moins qu'un permis spécial ne leur soit délivré (art. 5 a) et d) i)).

委员会关注地注意到,它没有获得充分资料,说明缔约国境内难民和寻求庇护者的地位和处境,尤其是说明他们有获得身份证件的权利,以及说明规定难民和寻求庇护者除非已获得特别许可证者都必须居住在特别营地的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie est disposé à prévenir les phénomènes conduisant à la «ghettoïsation», mais regrette de ne pas avoir reçu suffisamment d'informations sur l'incidence de ces politiques sur le droit des personnes appartenant à des minorités ethniques ou nationales de choisir librement leur résidence ainsi que sur l'exercice, dans la pratique, de leurs droits culturels (art. 5 d) i), et e) iii) et vi)).

在欢迎缔约国愿意着手防止走向“贫民窟化”进程的同时,委员会遗憾地感到,未获得关于此类政策影响属族裔或民族少数的人享受居住自由权和切实享有文化权利情况的充分资料(第五条第(d)款第1项、(e)款第3和第6项)。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois préoccupé par le fait qu'en dépit de cette disposition, les minorités ethniques telles que les Tchétchènes et les autres personnes originaires du Caucase ou de l'Asie centrale, ainsi que les Roms et les Africains, continueraient à faire plus souvent l'objet de contrôles d'identité, d'arrestations, de placements en détention et de harcèlement de la part des membres des forces de l'ordre et autres responsables de l'application des lois (art. 2, par. 1 a), 5 b) et 5 d) i)).

然而委员会关切的是,尽管有这一规定,但是据称车臣及其他高加索或中亚血统的人以及罗姆人和非洲人这类少数族裔依然遭受警察和其他执法官员经常不当的身份检查、逮捕、羁押和骚扰(第二条第一款(子)项)、第五条(丑)项和第五条(卯)项第(1)目)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Plus d'infos dans le « i » comme info sur YouTube ou dans le lien en bas sur

在YouTube上i处或者Facebook.通过底Facebook链接以看到更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

L'apostrophe marque l'élision d'une voyelle, « a » dans « la » « i » dans si.

省文撇标志着省略了一个元音,比如 " la" 中" a" , " si" 中 " i " 。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ceux qui ne connaissent pas ce projet, vous aurez plus d'informations dans le « i » comme info sur YouTube et dans le lien en bas sur Facebook.

不知道个项目以去Youtube小i处或者方Facebook链接里获得更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça vaut vraiment le coup de jeter un petit coup d'œil – il y a un lien en-dessous sur Facebook et dans le « i » comme info sur YouTube.

本书真值得一看-方、Facebook以及Youtube小i处有链接。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y a un lien en bas ou peut-être même ici là dans le « i » comme info pour en savoir plus ; donc, jette un petit coup d'œil là-dessus.

方或者小i处有链接,以获得更多信息;你们以去看一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Comme quand voulez faire un " OU" [u], parce que le " OU" [u] normalement il est dans toutes langues, et en même temps, vous essayez de faire un " I" [i], d'accord ?

就像是你想发一个" OU" , ,因为" OU" 通常在所有语言中都有,同时,你试着发一个 " I" 个音,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si vous voulez en savoir plus et si vous voulez voir comment aider Français allez jeter un coup d'œil dans le « i » comme info ou dans le lien en bas sur Facebook en savoir plus.

如果你们想了解更多信息,如果Authentique, 你们想知道如何帮助地道法语学院,就去i处或者方Facebook链接上看一吧,pour样你们就能知道更多内容。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les exemples que j'ai pris, c'était un entraîneur, c'était un chef et c'était les parents ; donc, c'est souvent une personne d'autorité qui remet les points sur les « i » , qui remet les

我举例子中是教练、老板、父母;所以,常常是有权威,choses en ordre, qui rappelle quelque chose.他恢复秩序,提醒某事。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'avais fait une vidéo, on va te mettre le lien dans la description et dans le « i » comme info, dans laquelle je demandais : « Est-ce que les Français sont révolutionnaires ? » Tu peux jeter un coup d'œil à cette vidéo juste après.

我曾经做过一个,我将链接放在说明和”i“中以方便查看信息,其中我问道:”法国是革命者吗?“你以一会看一看

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Quand tu parles d'une lettre en français, tu peux dire par exemple, l'i, ou le i.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

La plus grosse île est celle d'Hawai'i, plus connu sous le surnom de ''Big Island''.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Allez jeter un petit coup d'œil, je vous mets un lien là-bas dans le « i » comme info.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le crâne d'Ataï a été restitué i, 135 ans après, par la France à ses descendants de Nouvelle-Calédonie

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Inutile d'en dire plus, j'ai un lien en-dessous dans le « i » comme info dans le coin là-bas sur YouTube, en-dessous sur Facebook.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui il me semble - Oui, oui. En fait tu peux dire les deux. Quand tu parles d'une lettre en français, tu peux dire par exemple, l'i, ou le i.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous voulez plus d'informations, jetez un petit coup d'œil dans le « i » comme info qui est par ici sur YouTube ; dans la description en bas sur Facebook, vous trouverez le moyen de nous rejoindre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La pilule ne passe pas. Après Laurent Fabius qui a regretté une formulation " pas très heureuse" du secrétaire d'Etat américain John Kerry, c'est au tour du président français de mettre les points sur les " i" .

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai fait deux vidéos qui parlent de la méditation dans lesquelles j'explique pourquoi je médite et comment je médite, donc, vous pouvez jeter un petit coup d'œil sur YouTube dans le « i » comme info par là-bas pour voir ces vidéos.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

2 Le gouvernement français s'engage à assurer le bon déroulement des manifestations estviales avec un haut niveau de sécurité, a affirmé devant la presse le ministre français de l'Intérieur Bernard Cazeneuve, ce mercredi à l'Elysée, à i'issue d'un conseil des ministres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite, Dapedius, Daphne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接