有奖纠错
| 划词

Cet homme a volé de l'argent à cette dame.

个男的偷了太太的钱。

评价该例句:好评差评指正

Qui est cette dame en blanc ?

穿白衣服的夫人是谁?

评价该例句:好评差评指正

La dame va au marché avec son panier.

女士拿着篮子去市

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

老妇人漫步行走。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame est un peu malade.

上了年纪的老太太身体有恙。

评价该例句:好评差评指正

La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.

戴眼镜的女士,是我外祖母。

评价该例句:好评差评指正

Voudriez-vous me présenter cette dame ?

给我介绍女士好吗?

评价该例句:好评差评指正

Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.

一个小孩帮助一老太太下公交车。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la dame de coeur.

我握着红桃皇后张牌。

评价该例句:好评差评指正

Une très vieille dame est un peu malade.

年纪很大的老太太有恙。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.

司机拿出保温瓶,给年轻的女士倒一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.

女行善者去教区了。

评价该例句:好评差评指正

Cette jeune dame peut nous accompagner ? demanda Mr. Fogg.

年轻的夫人可以跟我们一道去吗?”福克先生问。

评价该例句:好评差评指正

Une dame veut acheter une paire de chaussures.

有一女士想要买双鞋。

评价该例句:好评差评指正

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们收房租。

评价该例句:好评差评指正

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

评价该例句:好评差评指正

Notre Dame de Paris côté Seine, sous le ciel bleu.

塞纳河边的圣母院,映衬在蓝天下。

评价该例句:好评差评指正

La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.

开车的妇女叫玛丽。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien la flute, et la dame qui joue.

长笛演奏——我喜欢笛子,还有个女演奏员。

评价该例句:好评差评指正

Comment ça se fait que cette vieille dame a commencé à chanter ?

老太太怎么唱起歌来了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jante, Janthina, Janthinosoma, jantière, janvier, Japalura, japanite, Japelion, japon, japonais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Bonjour Messieurs Dames ! - Bonjour Messieurs Dames ! Qu'est ce qu'il vous faudrait ?

先生们女士们,你们好!先生们女士们,你们好!你们需什么?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Heuh il m'a dit honneur aux dames.

他想向女士们致敬。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Je dois rendre Excalibur à la Dame du Lac.

圣剑还给湖之夫人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

13) Il faut globalement se méfier des vieilles dames.

13) 小心老们。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George et Papa Pig sont en train de jouer aux dames.

乔治和猪爸爸正在玩棋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cet animal de Lantier avait ce toupet tranquille qui plaît aux dames.

朗蒂埃这家伙如此厚颜与大胆,着实讨得女人的喜欢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’est un papier que ces messieurs ont laissé pour ces dames.

“这是那几位先生留给们的一张条子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que leur dirai-je ? pensait-il avec inquiétude, en songeant aux dames.

对她们说些什么呢?”他想到两位夫人,心里忐忑不安。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès est à cette heure une des plus grandes dames de Paris, dit Caderousse.

“美塞苔丝目前是巴黎最出风头的贵妇人之一了。”卡德鲁斯答道。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语册(A2)

Et cette vieille dame, qui est-ce ?

那么这个年迈的女士呢,她是谁?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Arthur voit une belle dame, dans une barque. Il lui demande, avec grâce, l’épée.

亚瑟看见,在小船上有个美丽的女士,他优雅的向那位女士寻求那剑。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

O ciel ! à quel excès se porte le zèle de la religion dans les dames !

噢,天!妇女的醉心宗教竟会到这个地步!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! Des fausses carbonaras, messieurs dames.

好了!女士们,先生们,这就是假冒的意大利面。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ou plutôt, celle du fantôme de cette femme qu’on appelle désormais : la Dame blanche…

或者说,是这个女人的灵魂,们自那以后,它叫做白色妇人。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Une vieille dame avait rencontré un chien.

一位老遇到了一只狗。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et la vieille dame se mit à rire.

说着,她当真哈哈大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ma pauvre petite dame, vous le manquerez pas.

的小可怜,节哀顺变。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Et ce monsieur et cette dame, qui est-ce ?

那这位先生和女士,是谁?

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Mais, un jour, la vieille dame ne vint pas.

但有一天,老没有来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

« Alors une dame a mis Polichinelle en prison. »

于是有位波里希内儿监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette, jaquier, jar, jard, jardang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接