有奖纠错
| 划词

À ce jour on ne connaît pas sa dangerosité.

至今尚知道该计划有危险。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il faudrait envisager d'ajouter une référence au fait que le transporteur n'a pas connaissance de la dangerosité des marchandises.

应考虑添加一些词语,提及承运人对货物危险性质一无所知的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres types d'armes de destruction massive ayant le même niveau de dangerosité que les armes nucléaires.

存在与核武器一样危险的其它种类大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'on ne peut exclure une erreur dans l'appréciation de la dangerosité d'un délinquant dans une affaire donnée.

缔约国认为,在个案中,在评估一名罪危险方面出现误判的情况是能排除的。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il peut ne pas s'agir de celui qui présente le plus grand potentiel de dangerosité ou de nocivité.

然而,它也许并是最具潜在危险或最有害的成分。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont prononcées par le tribunal de jugement, et la dangerosité de l'intéressé est réexaminée par le Comité de libération conditionnelle.

这些徒刑由判决法庭下达,并由保事务委员会审查是否继续存在危险。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la majeure partie des informations relatives à sa dangerosité présumée n'a pas été communiquée à l'auteur ni à son conseil.

但是,没有让他和律师知道情报中关于他的所谓危险性的主要部分。

评价该例句:好评差评指正

9 Après avoir examiné le dossier, le Procureur général n'a pas souscrit à l'avis rendu par le Procureur régional concernant la dangerosité de l'acte.

9 审查有关案情后,总检同意地区检院关于该行为危险程度的法律意见。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'obligation d'informer, le chargeur n'est responsable que si le transporteur n'a pas autrement connaissance de la dangerosité des marchandises.

关于说明的义务,只有在承运人未从其他方面得知货物危险性的情况下托运人才承担赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'évaluation approfondie de la dangerosité d'Irfan Yildirim et des faits importants ont été négligés ou tenus pour négligeables.

关于Irfan Yildirim有危险的评估并全面,也没有考虑或够认真地考虑重要的事实。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, convient-il de ne pas se limiter à la signalisation de certaines sous-munitions, sous prétexte que leur caractère de dangerosité est plus élevé.

因此,能借口某些类型的子弹药比其他子弹药更危险,而仅仅指示某些类型子弹药。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, il fallait en priorité désamorcer les tensions qui avaient atteint un niveau de dangerosité sans précédent et il le faut encore.

从一开始首要任务就是缓和程度极为危险的紧张局势,它今天仍是首要任务。

评价该例句:好评差评指正

Le chargeur doit informer le transporteur de la dangerosité des marchandises rapidement avant que l'expéditeur ne les remette à ce dernier ou à une partie exécutante.

托运人必须在发货人把货物交付承运人或履约方之前将货物的危险性质或特性通知承运人。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'est prononcé sur le placement en détention de Mustafa Goekce, l'État partie aurait dû procéder à une évaluation complète de la dangerosité potentielle de l'intéressé.

他们提出, 在作出是否拘留Mustafa Goekce的决定时,缔约国本应全面评估Mustafa Goekce可能变得危险的程度。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à la dangerosité particulière des crimes, le tribunal a estimé que l'auteur constituait un danger exceptionnel pour la société et lui a infligé une peine exceptionnelle.

鉴于罪行的特别危险性,法庭认为,提交人对社会构成特殊危险,因此对他处以特殊的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre été suggéré que ce paragraphe n'impose pas de responsabilité de plein droit au chargeur lorsque le transporteur avait connaissance de la dangerosité des marchandises.

另有与会者指出,对于承运人知道货物危险性的情况,第33(2)条草案应当对托运人规定严格的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des Parties qui ont communiqué des informations au secrétariat conformément à l'article 13 de la Convention n'utilisent jamais H13 pour déterminer la dangerosité des déchets.

依照公约第13条规定向秘书处报送资料的那些缔约方之中,三分之二的缔约方从来没有运用H13来鉴定这些废物的危险性。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 3 de cette loi, c'est un devoir fondamental, pour chaque citoyen, d'éviter les rejets de déchets et d'en limiter la quantité et la dangerosité.

该法令第3条规定的所有人的基本义务包括防止产生废料并限制废料数量和危险性。

评价该例句:好评差评指正

La disposition, telle que rédigée, ne fait pas de distinction entre les cas où un transporteur a connaissance de la dangerosité des marchandises et les cas où il l'ignore.

所草拟的本项规定未在承运人的确知晓或并知晓货物的危险性质这两种情形之间作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Commission est d'avis que le seuil de dommage significatif devrait être fixé d'un commun accord selon l'activité considérée, sa dangerosité et le type de risque qu'elle présente.

此外,委员会认为,应通过共同的协定,针对同的活动并以据具体活动所涉的危险类型和包含的危害来确定重大损害的最低限值。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.

注意产品上表示其危险性

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La rapidité n'est pas forcément corrélée à la dangerosité du produit.

速度不定与产品危险性相关。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marie-Christine Mouren : Je pense que la dangerosité, c’est un tout et que la fragilisation d’une personne, sa vulnérabilité, c’est un tout, c’est multifactoriel, il y a beaucoup de composantes qui entrent en jeu.

玛丽-克斯缇娜 穆朗:我认为危险,个人弱点,他脆弱,就,这多种因素,游戏有很多组成部分。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

" Non, ton taux de dangerosité est de 0,000..."

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

" En réalité, ton taux de dangerosité est de 0,0000..."

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Seuils de toutes façons pulvérisés en 2016, où Paris a passé plus de 100 jours au dessus du niveau de dangerosité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Un " paquet moins sexy augmente la perception de la dangerosité" , martèle le socialiste Gérard Sebaoun, le rapporteur du texte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Et devant les sénateurs, elle compare la nocivité de Facebook à celle de l'industrie du tabac. La nocivité, c'est la dangerosité, le caractère mauvais, nuisible. Explications de David Thomson.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

SB : Aux États-Unis, le groupe Facebook dans la tourmente. Une lanceuse d'alerte est actuellement auditionnée par le Sénat américain. Cette ancienne employée du réseau social dénonce sa dangerosité.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Sur un moteur de recherche, on tombe rapidement sur des classements de pays en fonction de leur dangerosité, avec des index plus ou moins sérieux d'ailleurs.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Taïwan qui avait aussi alerté l’Organisation mondiale de la Santé dès la fin décembre 2019 sur la dangerosité du coronavirus et ce, alors même que Taïwan ne fait pas partie de l’OMS.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Quand vous parlez de la dangerosité, vous voulez dire que les sacs plastiques, au fil du temps, libèrent des microparticules toxiques s'ils sont mélangés avec des aliments contre transport.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Sauf dans certains pays, le tabac à priser est passé de mode. Son éventuelle nocivité est discutée. La règlementation européenne n’impose plus l’apposition, sur les boîtes contenant ce tabac, d’avertissements sur une possible dangerosité du produit.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Voilà pour cet exemple suédois, cette exception suédoise puisqu’au moment où nous nous parlons, les suédois ne sont toujours pas confinés même si des voix s’élèvent pour dénoncer la dangerosité et l’irresponsabilité de cette stratégie gouvernementale.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Kristian Vikernes, surnommé " Varg" , a été interpellé par les agents de la Direction centrale du renseignement intérieur (DCRI) à son domicile en raison de sa " dangerosité potentielle" , selon une source judiciaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Les accidents mortels sont très nombreux sur les routes afghanes, malheureusement réputées pour leur dangerosité. En avril 2013, plus de 40 personnes avaient péri dans des circonstances quasiment identiques, un bus ayant percuté un camion-citerne au sud de Kandahar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre, rasvumite, rat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接