有奖纠错
| 划词

Ils sont de moins en moins nombreux et ils comptent de moins en moins.

他们的人数少,无足轻

评价该例句:好评差评指正

Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.

体市场中,纸少了。

评价该例句:好评差评指正

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国的银行面对的支付不足少。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de moins en moins de temps pour agir.

采取行动的时间少。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont de moins en moins apparents parmi les jeunes générations.

这些不利地位较年轻的年龄组中的明显程度日益下降。

评价该例句:好评差评指正

Nos sources d'énergie sont de moins en moins polluantes.

我们的能源组合清洁。

评价该例句:好评差评指正

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场不得人心。

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.

因此,政府的规章可能会显得无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Les parents passent de moins en moins de temps avec leurs enfants.

父母与子女共处的时间少。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les médias accordent de moins en moins d'importance à ces atrocités.

体对那些暴行的报道少,这是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

La recherche démontre également que la publicité est de moins en moins discrète.

研究还表明此所占的比大。

评价该例句:好评差评指正

Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.

由于出现了经济危机,公务员享受这一待遇的可能性小。

评价该例句:好评差评指正

Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.

数字化时代,这种差别正日益弱化。

评价该例句:好评差评指正

Le monde semble plus petit et les distances importent de moins en moins.

世界似乎已经变得更小,距离的意义小。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.

但出门方便同可持续性多地发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore du temps, mais nous en avons de moins en moins.

我们仍然有时间,但时间紧迫。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.

随着时间的流逝,他们的人数逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也反映了印度企业国际化方面自信。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les parties donnent le sentiment de contrôler de moins en moins les événements.

各方似乎对事件的控制少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée, fessenheim, fesser, fesses, fessier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得人们越来越不尊重道德价值。

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.

但是其他人越来越让她不感兴

评价该例句:好评差评指正
地球

Ça, on l'a plus, ou de moins en moins.

我们拥有的越来越多,或者越来越少。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est quelque chose qui se voit de moins en moins.

越来越少见了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.

它的党员和活动分子人数越来越少。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.

现在这样的人不是越来越多,而是越来越少。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Elle était de plus en plus gaie et de moins en moins tendre.

她越来越快乐,而温情却一天比一天少下去。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais le contrat sous format papier est de moins en moins utilisé.

但纸质合同的使用越来越少。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, j’ai l’impression qu’il est de moins en moins souvent utilisé.

此外,我感觉虚拟式用得越来越少了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Il s’occupait de moins en moins d’Étienne, les garçons, selon lui, devant savoir se débrouiller.

他越来越不顾艾蒂安了。按他的说法,男孩子应该道怎么样自立。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

A droite, après l'échec inattendu de François Fillon, une victoire semble de moins en moins probable.

在右翼,在弗朗索瓦菲永意外失败之后,胜利似乎越来越不可能。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.

可是,日子一天天过去,他们的话越来越少。"

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Il est toujours très gros et très gentil… mais il est de moins en moins bête.

现在它依然很乖… … 很肥… … 但却变得越来越聪明。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Peut-être. En tout cas, à cause de ton succès, il a de moins en moins de clients.

F : 可能吧。总之,因为你的成功,他的顾客越来越少了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si une masse d’air humide se refroidit, elle peut contenir de moins en moins de vapeur d’eau.

如果一个潮湿的空气团变冷,它所能包含的水蒸气就越来越少。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et à force, il y a de moins en moins d’usines et travail pour les ouvriers en France.

渐渐地,对工人来说,法国的工厂和工作越来越少了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais Karina supporte de moins en moins ces petites combines et les pressions de sa hiérarchie au quotidien.

但是,卡琳娜每天越来越难以忍受这些把戏和等级制度所带来的压力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cela existe encore, mais de moins en moins, et on n’en parle, le plus souvent, que lorsque ça disparaît.

这情景还存在着,但越来越少了,并且只有这些情景消失之后我们才会谈起。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

75% des Français sont de confession catholique, mais les pratiquants réguliers sont de moins en moins nombreux.

75%的法国人信奉天主教,但信奉宗教的人越来越少。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La bonne nouvelle pour vous, c’est que le passé simple est de moins en moins utilisé dans les livres.

告诉你们一个好消息,书籍里使用简单过去时的频率越来越低了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner, festoyer, Festuca, feta, fêtard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接