有奖纠错
| 划词

Est-produit de la notion de produits à base de.

是同类产品中的概念型产品。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, initialement engagés dans une variété de moisissures, les produits à base de.

始创于2000年, 最初以从事各种模具产品加工为主。

评价该例句:好评差评指正

Il l'encourage à continuer à faire de même.

委员会鼓励执行局继续执行委员会的政策指导。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère eu de suite à ces ouvertures.

但是这些契机并没有导致产生果。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons donc avoir recours de plus en plus à des solutions novatrices.

必须寻求新的、创新的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Le défi ici est de faire de même à tous les niveaux de la société.

而我面前的挑战是仿效其它国际与区域组织、国家政府以及社会的各个层面都取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, nous agissons de même face à la crise en Côte d'Ivoire.

目前,我处理科特迪瓦的危机的情况也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend aussi à ce que leur ratio d'endettement diminue de plus de moitié.

这些国家的债务比率预期也将下降一半多。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir.

没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。

评价该例句:好评差评指正

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立的退休笔译员的情况与之相似。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'attachent de plus à promouvoir l'entraide judiciaire et la coopération transfrontière entre leurs membres.

另外,它还能促进成员国间的司法互助和跨界合作。

评价该例句:好评差评指正

Que peut-on demander de plus à quelqu'un qui dit « Nous n'avons plus d'informations »?

如果一个说“我已经没有更多信息了”,还能要求他提供呢?

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à lui de nouveau pour qu'il signe sans plus tarder cet instrument important.

我再次呼吁厄立特里亚政府不再拖延地缔这一重要协定。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne cachent pas autre chose et il n'y a rien de plus à en déduire.

没有任何东西可以引伸的或推断的。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique que les politiques fondées sur les droits s'appliquent de même à tous les individus.

这就需要基于权利的政策应适用于所有个

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes venus aujourd'hui une fois de plus à New York pour mettre cet aspect en lumière.

今天再次来纽开会就是为了强调这一点。

评价该例句:好评差评指正

La vente de notre produit de qualité peut être assuré un approvisionnement suffisant de à un prix raisonnable.

我公司经销的产品质量能够得到保证,货源充足,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on a recours de plus en plus à des systèmes de transition ou à des systèmes hybrides.

现在采用的制度越来越多的是过渡或混合制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Nord tend de plus en plus à se désengager de ces opérations au motif de risques élevés.

阿尔及利亚认为维和行动中的因素具有重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des consommateurs obéit de plus en plus à des exigences de qualité et d'innocuité des aliments.

消费者的选择正越来越多地由食品质量和安全方面的要求决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单人床, 单人牀, 单人的, 单人独马, 单人房间, 单人房间(旅馆等的), 单人滑, 单人牢房, 单人牢房的, 单人牢房监禁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Non, incontournables dans le sens de à ne pas manquer.

不是,是必去、不能错过那个意思。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, si vous n’avez rien de plus à me dire.

“走吧,假如你再没有什么事要跟我说的话。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, ça dépend beaucoup de à quel point on est proche de la personne.

这要看我们与他的亲近度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.

但是,如果买的少,我们就不会开汽车去了,因为费油钱。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

Certains de ses verbes se construisent toujours avec " à" et d'autres toujours avec " de" .

有些动词永远与 à 搭配,还有些动词永远与 de 搭配.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La forêt était de plus en plus épaisse à mesure qu'ils avançaient et le sentier devint presque impraticable.

,后树木变得极为茂密,小路几乎走不通了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord, d'accord. Et des fois, j'ai remarqué, ça peut aussi avoir le sens de " à propos" non ?

好的。我注意到,它,有时还能表示“对了”的意思?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais, en plus, ça s'écrit pareil que " son" de " à lui" . - Oui, que " son fils" par exemple.

此外,它的写法和“他的”是一样的。没错,比如“他的儿子”。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous invite à ne jamais voter en ce sens et à user de votre influence pour que les autres en fassent de même.

“请您永远不要赞同这样的提议,还要运用您的影响力,让其他人也不要同意这种做法。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il serait peut-être convenable alors, dit le reporter, de rester un jour de plus à l’île Tabor, afin d’y recueillir tout ce qui peut nous être utile.

“那么我们最好还是在达抱岛上多呆一天,”通讯记者说,“这样就可以把对我们有用的东西搜集齐了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il s’informa de Berthe, de la famille Homais, de la mère Lefrançois ; et, comme ils n’avaient, en présence du mari, rien de plus à se dire, bientôt la conversation s’arrêta.

然后,他问起贝尔特,奥默一家大小,勒方苏瓦老板娘;因为在丈夫面前,他们没有更多的话好讲,不久,谈话就谈不下去了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le front de Villefort s’obscurcissait de plus en plus à mesure qu’il avançait vers la fin ; ses lèvres blanches, ses mains tremblantes, ses yeux ardents faisaient passer dans l’esprit de Dantès les plus douloureuses appréhensions.

他的脸色沉着,他这种神态使唐太斯满心疑惧。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Estce que c'est la priorité au nucléaire ou chercheur de à la fois?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les résultats viennent de partout à travers le pays et de l'étranger.

评价该例句:好评差评指正
五度法语_CELA面签全真模拟

Vous avez fait ce travail de quand à quand ?

评价该例句:好评差评指正
五度法语_CELA面签全真模拟

Vous avez travaillé dans cette entreprise de quand à quand ?

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Daniel sherkens, de à la table partagera des réveillons qui font voyager.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On fait plein de petits concepts de... à la con

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

On peut oui, avant, On a acheté beaucoup de à cette ici en gros et cetera.

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, tu peux demanderà ton  prof de (à ton prof ou ton tuteur) ... de prendre des notes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单套索结, 单体, 单体浮箱, 单体畸胎, 单体炉, 单体雄蕊的, 单挑, 单条, 单调, 单调的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接