Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机在我们旋。
Faites attention à ne pas marcher dessus.
请注意不要踩在面。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
椅子很结实,您可以坐在面。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。
Votre mouchoir est tombé, ne marchez pas dessus.
您的手绢掉了, 别踩在面。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争论中占了风。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在面是下面?
Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.
可以定做在面印公司的宣传。
Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.
愿人道与爱战胜分裂和仇恨.
Travaillez donc dessus une heure hebdomadaire, compter de cinq semaines avant la date prvue.
每个星期花一个小时的时间做规划,在预定日期前五周做好安排。
La Société a le commerce extérieur des chaussures à dessus PU.Mesh.Dominé par TVR.
本公司有外贸鞋,鞋面以PU .网布.为主,鞋底TVR.
Cela m'ôte un poids de dessus la poitrine .
件事使我如释重负。
Vous cherchez votre stylo et vous avez le nez dessus.
〈转义〉您找您的钢笔, 它就在您鼻子下面。
Quelle est la difference entre les deux photos au dessus?
突然发现两张照片可以来找茬,嘿嘿!
Il y a six semaines, personne n'aurait parié dessus.
6周前,在坐的人没人敢保证。
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.
〈转义〉〈口语〉他以为可以不费吹灰之力办好此事。
Il ne lève pas les yeux de dessus son ouvrage.
他埋工作。
Tu cherches ton stylo, et tu as le nez dessus.
你在找钢笔,就在你鼻子底下。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占峰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mets pause sur la vidéo et mets ton doigt dessus.
暂停视频在下面动动你的手指。
Ne me tapez pas dessus, parce que j'ai dit Bruxelles.
不要因为我说了Bruxelles就打我。
Si les tiques ont pris le dessus, vous devrez vous battre.
如果虱子已经占领了,就得和它们斗争。
Il y a qu'un seul moyen... Tu lui fais pipi dessus!
只有法… … 你往他身上撒尿!
Ça sera sur le dessus, une fois que j'aurais démoulé.
旦我解开了模塑,它就会在上面。
Il faut prendre le dessus sur mon produit phare qui est la pomme.
毕竟苹果才是主角。
Jean Valjean posa le pied dessus.
冉阿让脚踏在上面。
Celui qui était à terre, c’était Montparnasse ; celui qui était dessus, c’était le bonhomme.
在下的,是巴纳斯山,在上面的,是那老头。
Juste un peu sur le dessus.
稍微升高丢丢就行。
Ce qu'il y a sur le dessus qu'on voit, c'est la meringue.
上面的部分是蛋白霜。
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管抽出张纸巾,从她的肩膀上递给她。
C'est la fameuse petite chiffonnette qui a comme particularité d'avoir écrit Vision Pro dessus.
这是著名的擦镜布,特点是上面写着Vision Pro。
Je me suis approché, dit-il, pour voir comment c’était fait, j’ai mis le nez dessus.
“我直走到画幅跟前,”他说,“想看看到是怎么画的;我都把鼻子尖顶上去了。
À l'hôpital, on m'a laissé partir dès que l'on m'a vu reprendre le dessus.
在医院,人们看到我有所恢复就让我出院了。
Il restait immobile, ne revenant à lui que lorsque ses instincts de manœuvrier reprenaient le dessus.
他留在那里不动,只是当他意识到自己是船的驾驶人的时候,他心神才回复过来。
On va devoir serrer l'arrière et surtout serrer le dessus.
我们必须收紧后部,尤其是顶部。
Vous voyez qu'à gauche, la danseuse apparaît légèrement du dessus.
您可以看到,在左边,舞者向下旋转。
Attends, on sait pas à quoi ça sert. Appuie pas dessus.
等等 我们不知道这是干嘛的 别按上去。
Est-elle gentille ! elle mange le dessus de sa tartine, comme une personne !
“这孩子多乖!她只吃面包上的那层果酱,简直就象大人!”
Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?
老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲你来的呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释