有奖纠错
| 划词

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

部诊断不够, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettent de meilleurs diagnostics et traitements mais aussi une meilleure compréhension du fonctionnement de notre organisme.

他们能够更好地诊断和治疗,但也更好地了解组织如何。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une erreur de diagnostic.

她诊断失误。

评价该例句:好评差评指正

À ce diagnostic global, je voudrais ajouter trois observations.

除此全面评估之要提出3点看法。

评价该例句:好评差评指正

Écoute, établissement de diagnostics, apprentissage, décision et action de groupe.

° 在小组中倾听、诊断、学习、决定和行动能力。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.

许多领有执照诊断设施都在提服务。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic étant fait, il convient d'envisager les remèdes.

们完成了对该问题诊断之后,现在必须考虑补救方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation.

自然,种诊断是令人关切

评价该例句:好评差评指正

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

每年诊断估计新病例相应。

评价该例句:好评差评指正

Des tests diagnostic simples et rapides sont depuis peu disponibles.

最近,出现了一些简单快速诊断检测法。

评价该例句:好评差评指正

La première question qui se pose est celle du diagnostic.

第一个问题是如何进行诊断。

评价该例句:好评差评指正

On a posé un certain nombre de diagnostics à ce sujet.

方面已经进行了一些分析。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement important dans les cas de diagnostic prénatal.

一点在产前诊断情况下尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme, opérationnel dans les 13 districts, compte 20 établissements de diagnostic.

一方案正在所有13个地区执行,并有20处诊断设施。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

们已经知道评估结果,评估工作已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront reliés à des centres de diagnostic à la pointe du progrès.

些医院运行将由使用了最新高科技诊断中心加以支持。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès doivent aussi être réalisés pour améliorer la qualité des diagnostics.

也许要在改进诊断质量方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.

基因检测可为社会带来巨大好处。

评价该例句:好评差评指正

On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.

有几种铊放射性化合物用于医学诊断操作。

评价该例句:好评差评指正

Les services de diagnostic et le traitement des femmes enceintes ont été étendus.

扩大了诊断服务,也扩大了对孕妇治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒嚼, 倒角, 倒角半径, 倒角机, 倒酒, 倒酒漏斗, 倒空, 倒苦水, 倒垃圾桶, 倒缆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.

再说,一段时间以来,这瘟神好像乐于使诊断迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.

然而他好眼力、他诊断之敏捷、深刻、准确,令人赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供参考。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.

这种简单诊断方法却是很有效

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Si on peut remplacer le mot par le nom " bilan" , il faut écrire " diagnostic" .

如果我们用名词 " bilan " 代替这个词,应该写成 " diagnostic" 。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

De nombreux programmes français et européens, essais cliniques, sont en cours pour produire en quantité des diagnostics rapides, performants et efficaces.

为了大批量产更快、更准确、更高效诊断工具,许多法国和欧洲范围临床验项目正在进行。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plusieurs raisons peuvent expliquer ce retard dans le diagnostic. La première est sans doute la rareté de cette forme de cancer chez les hommes.

有几种原因可以解释这种诊断延迟。首先可能是这种癌症在男性中罕见性。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il faudrait faire un diagnostic sanguin.

应进行血液诊断。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« enfonçait » à la fois Planté et Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que Potain.

还要承认戈达尔大夫道比博丹还要高明。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis le 1er juin 2020, ce nouveau diagnostic immobilier renforce l’information des acquéreurs de biens immobiliers situés sur les zones de bruits aux environs des aérodromes.

自2020年6月1日起,此次新增房地产预断强化房地产购买者信息位于机场附近噪音区。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Nous devons continuer d'améliorer la prise en charge et le traitement dès le diagnostic en médecine de ville et à l'hôpital pour réduire encore davantage les formes graves.

要继续加强城市药、院诊断管理和治疗,以进一步减少严重疾病。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut aussi surveiller la croissance du foetus après avoir émis un diagnostic, il en prépare au médecin qui suit le patient.

他在做出诊断后,还可以监测胎儿长情况,为随访准备诊断记录。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit comporte enfin la mention de la possibilité de consulter le plan d’exposition au bruit à la mairie de la commune où est situé l’habitation.

噪音诊断最后包括在房屋所在城镇市政厅咨询噪音暴露计划可能性。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il réalise un diagnostic complet de votre situation financière, fait des préconisations pour maîtriser votre budget et enfin vous renseigne sur les droits et aides auxquelles vous pouvez prétendre. »

它会对你财务状况进行全面诊断,为控制你预算提出建议,最后告知你有权获得权利和援助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Dans le domaine de la médecine, les machines chirurgiens sont beaucoup plus fiables que l'homme pour de nombreuses opérations. - Et déjà, dans le diagnostic de certaines maladies, la machine surpasse l'homme !

学领域,很多手术上,外科机器都比人类要可靠。而且在诊断某些疾病时,机器已经超过人类了!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette condition est remplie par Google qui s’est engagé à créer un logarithme pour faciliter le diagnostic et la prise en charge des patients. Ce logiciel permettra également de réduire les frais de fonctionnement des services hospitaliers.

Google可以满足这一条件,它致力于创建一个程序,以促进患者诊断和治疗。该软件还将减少院服务运营成本。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Qu'est-ce que monsieur le Président veut dire par cette phrase et ce diagnostic ?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Euh tout ça, ça va nécessiter des outils diagnostics particuliers.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

J'élabore des diagnostics, je confère des ordonnances, et figurez-vous que par le passé, bien, je...

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et diagnostic sans appel: rupture du LCA, il faut opérer

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行, 倒数第三的, 倒数第三行, 倒数第三音节(一个词), 倒算, 倒塌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接