有奖纠错
| 划词

Le premier point concerne la diffusion des informations.

第一个问题是信息传播。

评价该例句:好评差评指正

La plupart portent sur la diffusion d'informations.

活动主要着重于提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent donc bénéficier d'une plus large diffusion.

因此需要进行更宣传。

评价该例句:好评差评指正

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les statistiques tragiques ont maintenant reçu une vaste diffusion.

同样,在艾滋病毒开始在全世界、特别是在非洲蔓延后我们浪费了头二十年时间,这令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sont rendus publics essentiellement par diffusion sur Internet.

提供报告主要方法是通过互联网。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

报告。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向公众提供信息还需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième et dernier niveau consiste en la diffusion des statistiques.

第五个即最后一个“砌块”就是统计传播。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision favorise une meilleure diffusion des informations à moindre coût.

这项决定有利于用较低费用更好地传播信息。

评价该例句:好评差评指正

Certaines radios privées ont aussi contribué à la diffusion du concept genre.

一些私人播电台也为宣传性别平等观念做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition de réseaux de trafiquants aggrave la diffusion de ces armes.

走私网络出现使这些武器扩散问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire un dernier mot sur la diffusion des idées justes.

最后谈谈传播正确思想问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou encourage toute démarche permettant la meilleure diffusion de nos objectifs.

秘鲁鼓励采取能导致更宣传我们所追求目所有步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer ces initiatives et assurer la diffusion des bonnes pratiques.

我们必须加强这些举措,并确保传播良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à nous efforcer d'améliorer la diffusion des informations pertinentes.

我们应该继续集中改善有关信息传播。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre important d'intervenants a contribué à la diffusion de la CEDEF.

许多参与者为宣传《消除对妇女一切形式歧视公约》做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé une diffusion plus large par le biais de la télévision.

计划利用电视使这种影片遗产为更多人所知。

评价该例句:好评差评指正

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

在新闻传播中同样存在不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux d'avoir pu en assurer la diffusion auprès des délégations aujourd'hui.

我们非常高兴今天能够将其提供给各代表团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure, azilien, azimide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.

因此,这种烟雾可以防止信息素扩散。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.

主持人随后切换到巴黎游行

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际媒

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

这种隔离是防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !

该优惠在本集后仅 30 天内可用,请充分利用这个福利!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la toute 1re diffusion devant public.

第一次公开

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la toute première diffusion devant public.

第一次公开

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus en plus de femmes exercent ce métier essentiel à la diffusion d'une information fiable.

越来越多女性从事这一至关重要职业,以此来传可靠信息。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.

空调普及抵消了这些季节变化带来影响。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

它通过各种啮齿类动物进行传,其中跳蚤经常使人类受到疾病感染。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.

电视这一种巨,电影是没有经历过,戏剧更别提了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

在这个视频之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'en est suivi d'autres types de modèles, à l'instar des modèles de diffusion.

跟随其他模型类型,和传模型一样。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce long mea culpa est intervenu après la diffusion de nouvelles images d'un jeune Justin Trudeau grimé en Noir.

在贾斯汀·特鲁多年轻时,他拍涂黑自己恶搞照片被发布后,这致歉才随后

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les deux fleuves servent de frontières mais jouent aussi un rôle commercial et religieux permettant la diffusion du christianisme.

河流还发挥着商业和宗教作用,使基督教得以传

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Quand le nombre de langues eut atteint un million cinq cent soixante-dix mille, la diffusion s'arrêta.

信息语言种类达到一百五十七万时,结束了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et on a dépassé les 110 % de diffusion de cartes SIM par rapport à la population.

与人口相比,SIM卡普及率已经到达了110%。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à elle, on peut fabriquer des livres plus facilement et en grande quantité, favorisant ainsi la diffusion des savoirs.

有了它,人们能够更容易地量制造书籍,从而促进知识

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.

分析、证据、反驳和禁止只会加速这本书

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le Sénégal interdit la diffusion du journal.

塞内加尔禁止该报发行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique, azothydrure, azotides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接