Le premier point concerne la diffusion des informations.
第一个问题是信息传播。
La plupart portent sur la diffusion d'informations.
活动主要着重于提供信息。
Elles doivent donc bénéficier d'une plus large diffusion.
因此需要进行更宣传。
La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.
该司目前正在研究如何扩大发行范围。
Toutes les statistiques tragiques ont maintenant reçu une vaste diffusion.
同样,在艾滋病毒开始在全世界、特别是在非洲蔓延后我们浪费了头二十年时间,这令人遗憾。
Les rapports sont rendus publics essentiellement par diffusion sur Internet.
提供报告主要方法是通过互联网。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应发坛报告。
Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.
然而,向公众提供信息还需要加强。
Le cinquième et dernier niveau consiste en la diffusion des statistiques.
第五个即最后一个“砌块”就是统计传播。
Cette décision favorise une meilleure diffusion des informations à moindre coût.
这项决定有利于用较低费用更好地传播信息。
Certaines radios privées ont aussi contribué à la diffusion du concept genre.
一些私人播电台也为宣传性别平等观念做出了贡献。
L'apparition de réseaux de trafiquants aggrave la diffusion de ces armes.
走私网络出现使这些武器扩散问题更加严重。
Je voudrais dire un dernier mot sur la diffusion des idées justes.
最后谈谈传播正确思想问题。
Le Pérou encourage toute démarche permettant la meilleure diffusion de nos objectifs.
秘鲁鼓励采取能导致更宣传我们所追求目所有步骤。
Il faut renforcer ces initiatives et assurer la diffusion des bonnes pratiques.
我们必须加强这些举措,并确保传播良好做法。
Nous devons continuer à nous efforcer d'améliorer la diffusion des informations pertinentes.
我们应该继续集中改善有关信息传播。
Un nombre important d'intervenants a contribué à la diffusion de la CEDEF.
许多参与者为宣传《消除对妇女一切形式歧视公约》做出了贡献。
Il est envisagé une diffusion plus large par le biais de la télévision.
计划利用电视使这种影片遗产为更多人所知。
On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.
在新闻传播中同样存在不平衡现象。
Nous sommes heureux d'avoir pu en assurer la diffusion auprès des délégations aujourd'hui.
我们非常高兴今天能够将其提供给各代表团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.
因此,这种烟雾可以防止信息素扩散。
Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.
主持人随后切换到巴黎游行。
Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.
塔利班于2022年4月禁止国际媒。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离目是防止鼠疫在该国扩散。
L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !
该优惠在本集后仅 30 天内可用,请充分利用这个福利!
Numéro 3: la toute 1re diffusion devant public.
第一次公开。
Numéro 3: la toute première diffusion devant public.
De plus en plus de femmes exercent ce métier essentiel à la diffusion d'une information fiable.
越来越多女性从事这一至关重要职业,以此来传可靠信息。
La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.
空调普及抵消了这些季节变化带来影响。
Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.
它通过各种啮齿类动物进行传,其中跳蚤经常使人类受到疾病感染。
La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.
电视这一种巨传,电影是没有经历过,戏剧更别提了。
Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.
在这个视频之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。
S'en est suivi d'autres types de modèles, à l'instar des modèles de diffusion.
跟随其他模型类型,和传模型一样。
Ce long mea culpa est intervenu après la diffusion de nouvelles images d'un jeune Justin Trudeau grimé en Noir.
在贾斯汀·特鲁多年轻时,他拍涂黑自己恶搞照片被发布后,这致歉才随后现。
Les deux fleuves servent de frontières mais jouent aussi un rôle commercial et religieux permettant la diffusion du christianisme.
河流还发挥着商业和宗教作用,使基督教得以传。
Quand le nombre de langues eut atteint un million cinq cent soixante-dix mille, la diffusion s'arrêta.
当信息语言种类达到一百五十七万时,结束了。
Et on a dépassé les 110 % de diffusion de cartes SIM par rapport à la population.
与人口相比,SIM卡普及率已经到达了110%。
Grâce à elle, on peut fabriquer des livres plus facilement et en grande quantité, favorisant ainsi la diffusion des savoirs.
有了它,人们能够更容易地量制造书籍,从而促进知识传。
Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.
分析、证据、反驳和禁止只会加速这本书传。
Le Sénégal interdit la diffusion du journal.
塞内加尔禁止该报发行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释