有奖纠错
| 划词

1.Remplissez la dinde de cette farce .真人慢速

1.的馅料填在火鸡肚子里。

评价该例句:好评差评指正

2.Pourquoi mangeons-nous de la dinde à l'Action de Grâce ?

2.我们为什么在感恩节吃火鸡

评价该例句:好评差评指正

3.Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.

3.火鸡整只上桌,配上土豆泥和芹菜。

评价该例句:好评差评指正

4.Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

4.的馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.

5.因为十月里的火鸡,膘肥体,“火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。

评价该例句:好评差评指正

6.Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

6.火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

评价该例句:好评差评指正

7.Le renchérissement de ces produits a ensuite fait grimper les prix du poulet, de la dinde, du pain et des œufs.

7.由于这些产品涨价,鸡肉、火鸡、面包和鸡蛋的价格也水涨船高。

评价该例句:好评差评指正

8.Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

8.所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个式说法。到了16世纪上半叶,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue, semi-opale, sémioticien, sémiotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

1.On fourre la dinde. - Oui, exactement !

我们塞满。完全正确!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.On peut aussi prendre de la dinde.

我们也可肉。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

3.Bah moi, j'ai jamais raffolé de la dinde.

—好吧,我一直都不喜欢

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Parce qu’à Noël, on mange souvent de la dinde aux marrons.

因为圣诞节时,我们常常吃栗子蛋糕

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Il y en a qui mangent de la dinde mais bof en France.

在法国,有些人吃,但也就那样吧。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

6.Pourquoi déguste-t-on la dinde avec des marrons et non pas des châtaignes ?

为什么我们吃的时候跟marron(栗子)一起吃,而不是châtaigne(栗子)?

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Et pourquoi est-ce que je prendrais une dinde ?

我为什么要

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Moi, par exemple, je n'ai jamais mangé de dinde à Noël !

比如,我从来不在圣诞节吃

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Chercher sa dinde chez le boucher.

她的从肉店回来。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Ça pousse dans un arbre, une dinde?

是树上长出来的吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Je suis venue pour chercher ma dinde svp.

我是来拿的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Depuis ce jour, les américains se réunissent autour d'un repas gargantuesque avec en guest-star, une dinde.

从那天起,美国人就会围坐在一只前,开始一场盛大的聚会。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Je prends le grille-pain et vous, vous gardez votre dinde.

我要烤面包机,你留着吧。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Vous voulez un plumificateur de dinde ? Non !

你想要个拔毛器吗?不要!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Où est-ce qu'on les trouve, les dinde?

是哪来的呢?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Et c'est de quel couleur une dinde?

是什么颜色的呢?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.De la dinde, je sais pas.

,我不太清楚。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.On verse la blanquette de dinde.

我们白汁炖直接倒进去。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Asseyez-vous donc, la dinde est en train de refroidir.

“坐下吧,要冷得像石头一样了。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Parce qu’à Noël, on mange souvent de la dinde aux marrons. En fait, les marrons ce sont les châtaignes.

因为在圣诞节的时候,人们总是吃栗子。就是栗子。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural, semis, semis en poquets, semi-submersible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接