有奖纠错
| 划词

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是,纪律守则与审理程序存在一些担忧。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Comités disciplinaires ont à connaître de 57 affaires disciplinaires en suspens.

司法委员会两个纪律委员会面前有57个尚未了结案件。

评价该例句:好评差评指正

Ces codes et procédures disciplinaires sont dans une certaine mesure coordonnés («régime commun»).

这种行为准则和纪律处分程序在一定程度上得到了协调(“共同制度”)。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures disciplinaires sont indépendantes des procédures pénales.

纪律程序独立刑事程序。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure disciplinaire interne avait été engagée.

此事在等待内部纪律程序结果。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure disciplinaire interne a été engagée.

此事在等待内部纪律程序结果。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

必要时将采取强有力纪律处分行动。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

处分违法乱纪行为明确指出其责任具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.

工作人员细则纪律程序作了界定。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.

有报导指出,仍然存在违反纪律囚犯进行体罚情况。

评价该例句:好评差评指正

La direction de la PNC a engagé des poursuites disciplinaires.

国家民警总局进行了纪律程序。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案程序现已完成。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.

所有其它与军令相抵触行为均归入纪律法范围。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen n'a aucune visée disciplinaire ni réglementaire.

同行审查并不直接导致采取任何纪律或管制措施。

评价该例句:好评差评指正

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署纪律案件资料。

评价该例句:好评差评指正

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

和上诉程序中给予适当程序。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事在等待内部程序结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些事项在等待内部程序结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励, 波导纳, 波道, 波道切换, 波德尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

On n'est pas dans cette logique, dans une logique disciplinaire.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

J'imagine que ce débat a eu lieu devant la j'ai de la chambre disciplinaire, mais professeur m'a réveillé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2014年4

" Un coup d'épaule volontaire" estime notamment la Fédération française de football qui engage une procédure disciplinaire.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors il y a deux éléments, tout d'abord, quand on est dans un cadre disciplinaire, il y a une dimension symbolique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

C'était seulement ça, mais une fois encore, c'est introduction De ce fait pas au dépend de l'acquisition des compétences disciplinaires pédagogiques au futur enseignant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2015年4

Marine Le Pen a annoncé ce soir une procédure disciplinaire contre son père au sein du FN et lui a demandé de prendre sa retraite politique.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Donc ça plaît de facto pour une approche pluridisciplinaire, trans disciplinaire ou l'ensemble des de ce que chaque matière a apporté à l'édifice et légitime.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

J'ai également été menacé de sanction disciplinaire alors que j'avais simplement rendu un rapport interne, ce qui est tout à fait inquiétant, si vous voulez.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et puis que finalement, j'avais beau essayer de m'adresser à eux sur un plan purement plus rapidement disciplinaire, euh j'arrivais pas forcément à les rencontrer autrement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2018年10

Oui, Sylvie, une destitution, je le rappelle, est une action pénale, une sanction disciplinaire qui prive la personne en question de sa charge, de son emploi, de sa fonction.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2019年2

À noter que pour les deux rencontres, aller et retour, Arsenal sera privé de son attaquant Alexandre Lacazette, suspendu en raison d’un carton rouge, a indiqué l’instance disciplinaire de l’UEFA vendredi.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Donc je ne crois pas qu'on puisse opposer de cette façonlà la transmission des valeurs de la République D'un côté, l'acquisition des compétences, la disciplinaire, pédagogique, didactique de l'autre.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年8

Plus de 84.000 fonctionnaires ont subi des sanctions administratives et disciplinaires du Parti communiste chinois au premier semestre de l'année, a annoncé jeudi le ministre chinois de la Supervision Huang Shuxian.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2013年11

D'ailleurs mercredi dernier, les 53 membres du Commonwealth avaient expulsé les Maldives de leur commission disciplinaire, pour qu'elle puisse entamer une enquête sur le chaos politique en cours dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年11

11.Le chef des inspections disciplinaires chinoises a demandé aux inspecteurs de se concentrer sur des cibles spécifiques, telles qu'une affaire, une personne, un organe affilié, un projet ou un fonds spécial.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年

La CCCD a indiqué sur son site Internet qu'un total de 49.508 individus ont fait l'objet d'enquêtes dans ces affaires, et qu'environ 34.000 d'entre eux ont été sanctionnés par des mesures disciplinaires.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Le ministre délégué à la santé au service sociaux, Lionel karma, a expliqué que ce plan innove en misant sur des équipes multiples disciplinaires afin d'offrir plus de service et plus rapidement.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年2

En annonçant la semaine dernière qu'il proposait la suppression de la Chambre disciplinaire de la Cour suprême, objet du contentieux qui vaut à la Pologne les sanctions de l'UE, le Président Duda a déclaré

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Wang Qishan, secrétaire de la Commission centrale de contrôle de la discipline (CCCD) du Parti communiste chinois (PCC), a mis l'accent sur le rôle de la supervision disciplinaire dans le travail de la réduction de la pauvreté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液, 波尔卡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接