有奖纠错
| 划词

Chaque fois qu'il vient,on se dispute.

每次他一,我们都要吵架

评价该例句:好评差评指正

Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.

他们争吵后,一周都没有再话。

评价该例句:好评差评指正

Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.

于是父子间每日争吵便开始了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des facteurs externes pour leur dispute .

他们争吵也有外部因素。

评价该例句:好评差评指正

Dis donc, nous oublions notre petite dispute de l'autre jour.

对了,咱们就忘了那天吧!

评价该例句:好评差评指正

Il a tué sa petite amie d'un coup de fusil à cause de la dispute.

因为发生,他就一枪打杀了他女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Céline dispute en français avec son frère en chinois.

妹妹用法语和哥哥用中文吵架。各理由和语言,绝了。

评价该例句:好评差评指正

Il est en dispute avec sa femme.

他在和妻子争吵

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁问题。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

评价该例句:好评差评指正

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

评价该例句:好评差评指正

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人争斗

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est au coeur de cette dispute.

联合国处于这一争论中心。

评价该例句:好评差评指正

Il va y avoir une dispute.

这里有争吵

评价该例句:好评差评指正

Leur dispute est née d'un malentendu.

他们争吵出于误会。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà des disputes, des réconciliations, des querelles, des complicités, le plaisir d’être "ensemble" les rend plus fort.

他们经常聚在一起,彼此鼓励着。三个人在一起融洽相处着,像一家人一样,重新找到对生活希望。

评价该例句:好评差评指正

Il sait, par exemple, que tout le monde tombe amoureux, se dispute, se réconcilie, fait des dépenses inconsidérées.

比方,他知道所有人都会坠入爱河,争吵,和解,不经思考挥霍钱财。

评价该例句:好评差评指正

Et mon frère avec qui je me dispute souvent,c’est vrai,mais à qui je peux raconter mes petites histoires?

虽然我和我哥哥经常争吵,这是事实,可是我可以和他讲我所有故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Comme souvent les étymologistes se disputent quant à son origine.

像往常一样词源学家对它的起源争论不休。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tutututu la première dispute à cause du mariage.

第一次争吵是因为结婚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le débat doit être authentique et tant pis si ça provoque une petite dispute.

辩论是自发的,如果这引发争吵,那就随它去吧

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils se disputent, les vilains. Arrêtez, ce n’est pas bien.

但是它们在争东西,可恶的家伙。住手,这样不好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par exemple, « qu'est-ce qu'on fait si on se dispute deux heures avant ? »

比如,“如果在两小时吵架了,那该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Quand tu fais la gueule, ça finit en dispute et je vais chez ma mère.

当你板着脸时,总是吵架结束,而呢总是去妈家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.

租户们在和房东大吵离开这栋居民楼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, donc on va commencer par le thème de la dispute.

们先来看争吵这个话题

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh, on se dispute souvent les Français ? - Un peu !

法国人经常吵架吗?有点!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond.

就在这时,们听见莱蒙屋里打起来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dispute de ce plateau fut toute la bataille.

对这个高原的争论就是整个战斗。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith et Hélène se disputent souvent ces derniers temps.

最近,朱迪思和海伦经常争吵。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, deux voisins qui se disputent, ou une personne soupçonnée d'avoir cambriolé une banque.

例如,两个邻居发生争执,或者一个人涉嫌抢劫银行。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Autrefois——avant l'explosion—— il ne pouvait pas y avoir de dispute entre eux.

,就是说爆炸发生,两人间不可能发生这样的争吵

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On le dit généralement quand on est énervé pendant une dispute.

们通常在争吵得心烦意乱时说这句话

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.

这两个竞争国家为橡胶制品争论

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Si tu savais comme nos disputes m'ont manqué, Tomas.

托马斯,你知道有多么怀念间的争吵吗?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

La dispute naissante fut interrompue par la sonnerie du téléphone.

两人正要吵起来时,电话铃声突然响起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.

几个城市都在争夺冰球摇篮的称号。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les jours de dispute, elle traitait très bien sa mère de chameau et de vache.

每逢与母亲争吵她毫不戒意地给母亲冠母骆驼和母牛的称谓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiethnique, multifenêtre, multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel, multiformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端