有奖纠错
| 划词

1.Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.真人慢速

1.对我来说分辨真假是很难

评价该例句:好评差评指正

2.Je distingue les collines au loin.真人慢速

2.看到远处山丘。

评价该例句:好评差评指正

3.Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

3.翅极品尊贵品质,不凡口感。

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut distinguer le bien et le mal.

4.辨明善恶。

评价该例句:好评差评指正

5.On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.

5.又例如,人们能清楚认出这一圆形形状。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.

6.研究者认为这种日常社会经验确实真实。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!

7.分开是朋友还是阿谀者!

评价该例句:好评差评指正

8.Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

8.这个族以其对死者崇敬而闻名

评价该例句:好评差评指正

9.D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.

9.首先,我们教育系统学和高等专业学院(又译为:学)。

评价该例句:好评差评指正

10.On ne peut pas distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.

10.这对孪生兄弟很难辨别

评价该例句:好评差评指正

11.Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

11.尊敬郑先生, 请接受我崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.

12.此外,应该明确区分家庭政策和社会政策。

评价该例句:好评差评指正

13.Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

13.不同权利(即:公权利和政治权利,以及经济、社会和文化权利)实现可以是诸项政策方案具体结果。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.

14.这两个孪生兄弟区别开是很难

评价该例句:好评差评指正

15.Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

15.请接受我崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

16.La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

16.工艺考究,品质良,价格合理,尊贵典雅。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

17.请接受我们问候.等您回信.

评价该例句:好评差评指正

18.Il convient de bien distinguer les différents types de procédures spéciales.

18.有必要区分不同特别程序。

评价该例句:好评差评指正

19.Trois éventualités sont à distinguer Selon le lieu de la notification.

19.这项义务涉及必须作出呈报三种不同设想情况。

评价该例句:好评差评指正

20.On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).

20.主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage, racaille, racambeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

1.Elle s’efforçait de le reconnaître encore et ne le distinguait plus.

她极目远视想辨认出来,但是仍然

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Oui, vos yeux pour distinguer notre Duncan dans cette obscurité. Allons, venez.

“是,你眼睛,为了要在这片黑暗中看出我们邓肯,来!”

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Essaie-t-elle de se distinguer dans la foule lorsque vous êtes ensemble?

当你们在一起时,他是否试图在人群中脱颖而出

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Plutôt difficile à distinguer de ce qui l'entoure.

很难从周围环境中分辨出来。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

5.Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

先生,请接受我诚挚敬意。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.La première chose qui distingue les courbatures d’autres douleurs, c’est le moment de leur apparition.

将酸痛与其他疼痛区分开来第一件事是发作时间。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Comment distinguer le vrai du faux ?

如何辨别信息真假?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
动物世界

8.Silencieux, agile, on le distingue à peine.

安静,敏捷,我们几乎辨别不出这种动物。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

9.Ce n'est pas facile à distinguer, hein !

不太容易区分!

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.Quelque chose distingue toutefois nettement les deux acteurs.

不过,有一些东西明显区分了这两位演员。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Le visage de son parrain était plongé dans l'obscurité. Il n'en distinguait qu'une toute petite partie.

他只能看到一狼星脸,其余都在暗处。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.D'ailleurs, ces dernières sont bien distinguées des autres : on souligne qu'elles sont rares, exceptionnelles.

此外,这些珍品与其他物品有很大区别:人们强调它们是罕见、特别

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Aujourd'hui, les races merveilleuses des univers de fantasy sont même distinguées entre elles de manière quasi scientifique.

,科幻宇宙中奇妙种族甚至以科学方式相互区分

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

14.Puis, une clameur s’éleva, où l’on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.

一阵喧哗雀起。其中还加杂着孩子们欢呼跳跃声响。

「酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

15.Puis, une clameur s'éleva, où l'on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.

然后出现了一阵喧哗,人们可以听到高亢声音和孩子们跳跃声。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
历史人文

16.Aujourd'hui, après avoir été un symbole du rêve américain, la compagnie Levi Strauss se distingue dans la délocalisation.

,在成为美国梦象征后,李维斯-斯特劳斯公司在外包方面表现突出

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Très vite, ils fusionnèrent avec les autres objets spatiaux en trois dimensions et on ne les distingua plus.

与太空中其他几何体混在一起不分彼此了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.En fait, on peut distinguer quatre points positifs à leur existence.

实际上,我们可以看出它们存在四个好处。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.On peut distinguer deux façons d'aborder la maladie de Lyme.

莱姆病有两种治疗方法。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

20.Comme comparer deux images et distinguer un chat d'un chien.

就像比较两张图片并区分猫和狗一样。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher, rachetable, racheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接