有奖纠错
| 划词

1.Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

1.这个问题上, 我们的看法有

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

2.这个标题上, 我们的见解有

评价该例句:好评差评指正

3.Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

3.检查专员查明存着三差异。

评价该例句:好评差评指正

4.Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

4.这项任务必须超越我们的歧。

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a une autre divergence de vues fondamentale.

5.双方的观点还有一个根本的区别。

评价该例句:好评差评指正

6.Cependant, il existe une divergence considérable dans ces progrès.

6.然而,进展相当的差异。

评价该例句:好评差评指正

7.Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.

7.让我们搁置歧,处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

8.On a relevé certaines divergences entre ces deux paragraphes.

8.但有人指出这两段有某些不同之处。

评价该例句:好评差评指正

9.L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

9.伊拉克问题引起了歧。

评价该例句:好评差评指正

10.Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.

10.要克服各种歧,需要拿出的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

11.Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

11.各国之间依然存着明显歧。

评价该例句:好评差评指正

12.On ne peut laisser de côté ou occulter ces divergences.

12.对那些歧,不能弃之一边或置之不理。

评价该例句:好评差评指正

13.Il y a une divergence de vues sur ce point.

13.对这个问题持有不同的意见。

评价该例句:好评差评指正

14.Je reconnais que certaines questions suscitent des divergences de vues légitimes.

14.我承认某些问题上存合理的不同观点。

评价该例句:好评差评指正

15.Quelles que soient nos divergences, nous aspirons tous aux mêmes valeurs.

15.尽管我们国情不同,但都追求相同的生活价值。

评价该例句:好评差评指正

16.Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.

16.国际刑事法庭方面存冲突。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est donc urgent que la communauté internationale aplanisse ses divergences.

17.因此,国际社会的当务之急是消除各种歧。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous ne savons désormais que trop bien où résident nos divergences.

18.我们已经非常清楚地知道我们的歧何

评价该例句:好评差评指正

19.Il y aura toujours des divergences d'opinion sur les données statistiques.

19.对待统计数据总是有不同的意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

20.它将防止多边体系内歧的加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scléropélite, sclérophylle, sclérophyte, scléroplastie, scléropode, scléroprotéine, sclérosant, scléroscope, sclérose, sclérosé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

1.Les deux hommes évoquent des divergences, notamment sur le plan social.

这两个人引起了分歧,特别是在社会方面。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.

所有选择,即使是最无害选择,都会变成分歧,并可能产生无限后果。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

3.Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

我们希望这一新方向能够加强两之间互信,减少分歧

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

4.Clairement c'est un facteur de divergence.

显然这是分歧一个因素。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

5.Bien sûr, il peut y avoir des différences de conception, des divergences de vue.

当然,会有不同想法,会有观分歧

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Ce « quelque chose de différent » on l'appelle le point de divergence.

这种“不同东西”被称为分歧

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

7.Quelques négociants de l'Houmeau prétendaient que cette divergence d'opinions était un jeu joué par les deux frères.

乌莫镇上有些做买卖说,两兄弟意见一致是有心做出来

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
资讯

8.Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治之间联系。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Il situe le point de divergence de son récit en 1812 durant la campagne de Russie.

他找到了1812年役期间他叙述分歧

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.Il y a des divergences entre alliés de l'Otan.

北约盟之间存在分歧机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.A peine une demi-heure d'entretien, insuffisant pour effacer les divergences entre les 2 pays.

短短半小时采访,不足以抹去两之间差异机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Au-delà de ces divergences, la France et l'Italie ont des intérêts communs.

除了这些分歧,法和意大利还有共同利益。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

13.Les divergences de vues sur la Syrie entre Moscou et ses partenaires occidentaux.

莫斯科与其西方伙伴在叙利亚问题上意见分歧机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

14.Une rencontre qui n'a pas atténué les divergences de vue sur le dossier syrien Muriel POMPONNE.

这次会议并没有减轻在叙利亚问题上意见分歧穆里尔·庞波内。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

15.Mais des divergences existent entre les dirigeants, d'autant que chacun a ses priorités différentes.

但领导者之间存在差异,特别是因为每个人都有自己不同优先事项。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

16.Certes, des divergences demeurent entre pays du Nord et du Sud (entre fourmis et cigales).

当然,南北家(蚂蚁和蝉)之间仍然存在差异机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

17.Mais ces divergences sur les buts de guerre font courir un risque aux « 27 » .

但是这些关于争目标差异使 27 人处于危险之中。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

18.Toutefois, " beaucoup de travail intensif sera nécessaire pour surmonter les divergences, " a souligné Mme Ashton.

然而,“需要大量密集工作来克服这些差异,”阿什顿强调。机翻

「CRI法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

19.Tous les obstacles à la paix n'ont cependant pas été levés et les divergences demeurent.

然而,并非所有和平障碍都已消除,分歧依然存在。机翻

「RFI简易法语听力 2015年2月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

20.Les deux pays ont plus d'intérêts que de divergences et leur coopération sera bénéfique aux autres pays du monde.

利益多于分歧,合作将使世界其他家受益。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher, scotie, scotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接