Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法朋友大成两派。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法的地貌为两。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
司主要为广告、子商务、策划等门。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下为镀、泳、热处理三个司。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结一。”
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法经济传统地为三个门。
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050年。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划两个乡镇的界石。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉离,使夫妻住在墙的两边。
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他人用意识形态裂我们。
C'est Chypre qui va unir ou diviser la Grèce et la Turquie.
塞浦路斯或将使希腊与土耳其团结,或将使它们裂。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进化的社区之间的共处。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽成东南极冰原和西南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要组成。
Il n'avait jamais été question d'en faire profiter seulement certains, ou de diviser l'humanité.
其目的从来就不是只让少数者受益,或使人类化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ligues sont divisées en plusieurs rangs qui vont de E à A.
联赛分为从E到A的好几个等级。
Au total, la France est divisée en 22 régions et 96 départements.
法国一共被封为22个大区和96个省。
Je nous vois nous diviser pour tout et parfois perdre le sens de notre Histoire.
我看到我们将一切都划分开,有时候会失去对我们历史的认知。
Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.
现在我们要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国人分成两大阵营。
Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.
法是divisé par。divisé par。
Je la divise en 24 parts égales.
我把它分成24等份。
Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.
它大大减少了传播,它使得症得病率降低了十倍。
Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.
将我们分开,是极端主义者所追求的。
Pourquoi la France est-elle divisée en départements?
为什么法国被划分为省?
L’IMC est calculé comme la masse d’une personne divisée par sa taille au carré.
身体质量指数(IMC)的计算方法是一个人的体其身高的平方。
Et en France, ils se divisent en 4 grandes catégories.
在法国,姓氏分为4个大类。
C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.
这是一个工具,可把年按月、星期、天表示出来。
L’idée, c’est de diviser les salariés en cinq blocs de 20%.
这个想法就是将职工划分为五个20%的版块。
Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.
它将所有职工划分成两个50%的版块。
Pour cinquante-trois huitièmes, on divise cinquante-trois par huit, et on trouve six.
53个8分之一,我们用538,得到6。
Je pense que je diviserais par deux.
我想我会两个都选。
Et si besoin on divisera encore la minute en secondes, donc ici, 600 secondes d’arc.
如果有必要,我们还可将 " 分 " 分成 " 秒" ,所这里是 600 秒的弧。
Donc plutôt que de diviser ces différentes langues officielles, elles rapprochent et elles enrichissent ?
所,他们不是把不同的官方语言分开,而是把它们拉近,丰富它们?
Cette question divise les scientifiques, et aucune réponse claire ne peut être donnée pour l'instant.
科学家在这个问题上看法不一,目前没法给出一个清晰的回答。
Il se divise en 3 branches qui innervent la bouche, le nez et les yeux.
它分为 3 个分支,支配着嘴巴、鼻子和眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释