有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.

今天,我在和我丈夫

评价该例句:好评差评指正

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

在经济衰退时期,越富有的人几率越大。

评价该例句:好评差评指正

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的少妇敲开了邻居Marcel的门。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.

这个女人已决定和她丈夫

评价该例句:好评差评指正

Si tel n'est pas le cas, on peut toujours se séparer ou divorcer.

否则就可以诉诸法律,分居或

评价该例句:好评差评指正

En pareilles circonstances, comment les conjoints qui préféreraient divorcer s'acquittent-ils de leurs responsabilités familiales?

的配偶在此种情况下如管理他们的家庭责任?

评价该例句:好评差评指正

Les hommes, pour la plupart, veulent divorcer pour commencer une nouvelle famille.

想要建新家庭的男子占绝大部分。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les couples peuvent tout simplement se séparer sans divorcer.

夫妻双方也可以只分居,不

评价该例句:好评差评指正

Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.

在马达加斯加,15%的户主是妇女(、分居或寡妇)。

评价该例句:好评差评指正

Si vos parents se sont remariés après un divorce, vos risques de divorcer augmentent de 90 %.

如果你的父母是再,那率就会增加90%。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau régime s'applique sans considération de l'état civil de la personne (non mariée, séparée ou divorcée).

、分居或是均可享受这项新的补助方案。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition signifie-t-elle que l'épouse a besoin de l'autorisation de son mari si elle souhaite divorcer?

这是否意味着妇女如果想要需要得到丈夫的允许?

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, une musulmane divorcée a droit à ce que son mari lui assure de quoi vivre.

从技术上讲,的穆斯林妇女有权从其丈夫那里获得合理的生活费。

评价该例句:好评差评指正

Il songe à divorcer.

他在考虑

评价该例句:好评差评指正

Et ils divorcent beaucoup.

人的很多。

评价该例句:好评差评指正

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande également si la loi comprend un volet sur la formation professionnelle pour les femmes divorcées.

她还想知道,该法是否有对妇女的职业训练的内容。

评价该例句:好评差评指正

C’est mal : Elle veut divorcer.

糟糕的是她想

评价该例句:好评差评指正

11 % des mères célibataires et 40 % des mères divorcées ou séparées reçoivent une pension versée par l'autre parent.

有11%的单身母亲和40%的或分居母亲从另一方家长处获得财政支助。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement le cas des femmes d'âge mûr divorcées qui ont renoncé à faire carrière durant le mariage.

姻关系之中推迟了事业发展而老来的妇女更是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.

离婚堕胎的权利… … 许多国家,法律 仍然不利于女性。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?

离婚做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Attention aussi aux verbes, par exemple divorcer et déménager.

注意动词,比如divorcer和déménager。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais, en 1936, Edouard VIII veut épouser Wallis Simpson, une Américaine divorcée.

1936,爱德华八世想与离婚的美国人,沃利斯·辛普森结婚

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?

你结婚了吗?也许又离婚了?有几个孩子?因为工作才调到柏林来?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non ! C'est j'ai divorcé. Ce n'est pas, le verbe divorcer n'est pas pronominal.

不对!要说j'ai divorcé。离婚代动词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.

不幸的种现象经常发生不幸的婚姻或离异家庭中

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.

以国王为首的圣公会禁止,国王与离婚女性结婚

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dix-sept ! Largement le temps de divorcer plusieurs fois, à moins qu'il n’ai viré de bord comme ton ami antiquaire.

十七长得足够离好几次,除非他改变性取向,变得跟你的古董商朋友一样。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Mes parents vont divorcer. Je... bin dis donc.

我的父母将要离婚我。。。bin dis so。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mes parents divorçaient, j'avais de mauvaises notes.

我父母离婚我成绩不好。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

D'abord, il faut savoir que les Danois divorcent bien plus que les Français.

首先,你应该知道,丹麦人离婚比法国人多得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Divorcée, l'ancienne mère au foyer bénéficie de paniers solidaires du Nord.

- 离婚后的前全职母亲受益于北方的团结篮。

评价该例句:好评差评指正
Cours de C.O. 2024 automne

Je suis divorcée et je vis seule avec mes deux enfants.

离婚了,独自带着两个孩子生活。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, 90% des Français sont alors mariés et 10% divorcent.

二战后,90%的法国人结婚,10%离婚

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Patrick reconnaît qu'il devait divorcer de Nadine, mais alors, comment pouvait-il ignorer cette audience de conciliation ?

帕特里克承认他本应与娜丁离婚,但问题, 他怎么会不知道次调解听证会呢?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Tu sais, si mes parents avaient su qu’ils divorceraient un jour, ils ne se seraient jamais mariés !

你知道,如果我的父母知道他们有一天离婚,他们永远不会结婚!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dorénavant, on peut divorcer à l’amiable, et dès lors, certains se séparent dès que survient la première crise.

从现开始,人们可以友好地离婚,因此,一旦第一次危机发生,有些人就会分开。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand une amie vient de divorcer, elle appelle son ex-mari pour voir s’il y a encore une possibilité pour eux de se réconcilier.

当一个朋友刚刚离婚她给朋友的前夫打电话,看否还有可能让他们言归于好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Elle m’a dit que Guillaume allait divorcer. — Pfff, n’importe quoi ! Elle ne raconte que des salades, celle-là. Ne l’écoute pas !

她跟我说纪尧姆要离婚-别相信!她只知道吹牛,别听她瞎说!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端