有奖纠错
| 划词

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

此外,赔偿金应寻求在其他一些情况下

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇

评价该例句:好评差评指正

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就了。

评价该例句:好评差评指正

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的少妇敲开了邻居Marcel的门。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议,事情是怎样的呢?

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父后儿由谁的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

男子有法律义务向前妻支付生活费。

评价该例句:好评差评指正

Mêmes conditions pour le conjoint divorcé s'il perçoit une pension alimentaire.

配偶,如果有权得到赡费,则按所述的条件,15岁以下儿,如果未就业,18岁以下,如果在接受正规教育,26岁以下,如果残疾,则可终生享受。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, quelque 60% des couples divorcés avaient des enfants à charge.

近几年,大约60%的夫妇有需要的子女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.

在马达加斯加,15%的户主是妇女(婚、分居或寡妇)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a divorcé avec son mari.

她同她丈夫了。

评价该例句:好评差评指正

Rentrés au bercail, les époux, âgés de 28 ans, ont divorcé à peine deux semaines après.

回家之后,这对28岁的新婚夫妇在两周之后就了。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau régime s'applique sans considération de l'état civil de la personne (non mariée, séparée ou divorcée).

未婚、分居或是婚者均可享受这项新的补助方案。

评价该例句:好评差评指正

Le même article stipule qu'un remariage entre les mêmes conjoints ayant préalablement divorcé n'est pas autorisé.

该条还规定的夫妻不得复婚。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, une musulmane divorcée a droit à ce que son mari lui assure de quoi vivre.

从技术上讲,的穆斯林妇女有权从其丈夫那里获得合理的生活费。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont divorcé.

他们了。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande également si la loi comprend un volet sur la formation professionnelle pour les femmes divorcées.

她还想知道,该法是否有对妇女的职业训练的内容。

评价该例句:好评差评指正

Lily : T’es pas le seul...il y en a plein de divorcés dans la classe !

太囧了!全班同学都要知道我(们家)的了!

评价该例句:好评差评指正

La victime était Moussa Abou Hilail, vendeur de souvenirs de 29 ans divorcé et père de deux enfants.

查明,此人名叫Mussa Abu Hilail,29岁,已,是一名纪念品小贩,有两个子女。

评价该例句:好评差评指正

11 % des mères célibataires et 40 % des mères divorcées ou séparées reçoivent une pension versée par l'autre parent.

有11%的单身亲和40%的或分居亲从另一方家长处获得财政支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Il est célibataire. Il était divorcé, je pense qu'il s'est remarié.

是单身离婚但我认为又重新结婚了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non ! C'est j'ai divorcé. Ce n'est pas, le verbe divorcer n'est pas pronominal.

对!要说j'ai divorcé离婚是代动词。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Moi j'habite en banlieue. Vous êtes divorcé, je crois.

我住在郊区。我觉得您离婚了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?

离婚你是做什么

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais, en 1936, Edouard VIII veut épouser Wallis Simpson, une Américaine divorcée.

但是,在1936年,爱德华八世想与离婚美国人,沃利斯·辛普森结婚

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olga, dont il s'était séparé, mais n'a jamais divorcé, décède en 1955.

奥尔加与分居,但从未离婚于 1955 年去世。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?

你结婚了吗?也许又离婚了?有几个孩子?因为工作才调到柏林来?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été marié 3 fois, il a été veuf et divorcé.

三次婚,先后丧偶和离婚

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Cette fête m'aura laissé un excellent souvenir, même si mes amis ont divorcé.

即使我朋友离婚了,这次派对也会给我留下美好回忆

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.

是,这种现象经常发生在婚姻或离异家庭中

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Et puis si nous sommes un vieux couple, alors cela fait des années que nous avons divorcé.

,就算我们是一对老夫妻,也是一对离婚多年老夫妻

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.

以国王为首圣公会禁止,国王与离婚女性结婚

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et c'était à la fin, pratiquement, de son incarceration qu'il a divorcé de Nicole.

是在接近服刑末期与妮可离婚

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2025年2月合集

Allez, les futurs divorcés pourront être soumis à des séances de rééducation pour se réconcilier.

来吧,未来离婚者可以接受康复治疗,从而和解。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Ensuite, on a croisé ces fichiers là avec le fichier des hommes divorcés.

然后,我们将这些文件与离婚男子文件进行了交叉比对。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Divorcée, l'ancienne mère au foyer bénéficie de paniers solidaires du Nord.

- 离婚前全职母亲受益于北方团结篮。

评价该例句:好评差评指正
Cours de C.O. 2024 automne

Je suis divorcée et je vis seule avec mes deux enfants.

离婚了,独自带着两个孩子生活。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tu vas être divorcé en 2006.

你将在2006年离婚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une aide d'autant plus précieuse que 1 parent divorcé sur 3 a du mal à percevoir sa pension alimentaire.

鉴于 3 人中有 1 名离异父母在领取子女抚养费方面遇到困难,这种帮助就显得尤为宝贵。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Dans le cadre d'une relation amoureuse, par exemple, elle est censée être terminée, on s'est séparé, parfois on a même divorcé.

例如,在一段浪漫关系中,它应该结束了,我们已经分开了,有时我们甚至离婚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端