有奖纠错
| 划词

C'est une cage dorée.

这是一个镀金

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还带有镀金和雕刻形象。

评价该例句:好评差评指正

Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.

产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。

评价该例句:好评差评指正

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

好名声比金腰带更值钱。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux bleus sont magnifiques et a une queue de cheval dorée !

呵呵,我觉得他蓝眼睛好漂亮,并且他还扎一条金灿灿小马尾!

评价该例句:好评差评指正

En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».

在瑞士,这菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

爱是一魔法,能将我们生活中尘埃变成镀金

评价该例句:好评差评指正

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望未来,是一片锦绣前程。

评价该例句:好评差评指正

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声。

评价该例句:好评差评指正

L'innovation est l'affaire d'une "clé dorée", mais aussi les entreprises vers l'avant, la force motrice pour le développement.

创新是企业一把“金钥匙”,也是企业前进、发展原动力。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: mercerisé velours, velours, velours côtelé, Quanrong, court peluche, velours lumière dorée, des peluches, et ainsi de suite.

丝光绒、平绒、灯芯绒、圈绒、毛绒、金光绒、长毛绒等。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rejoints par un vieil homme portant beau : chapeau, cape, canne et mallette en cuir, d’où s’échappe une boule dorée qui roule jusqu’aux trois passagers.

他们遇到一个穿戴上乘老人:帽篷和一只小皮箱。从里面跑出来一个金色球,滚过这三个乘客。

评价该例句:好评差评指正

Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.

加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄色,之后把肉倒入滤勺。

评价该例句:好评差评指正

A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.

烤制成功标准是表皮呈现漂亮金黄色。待凉后即可品尝。

评价该例句:好评差评指正

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce banc nous venions parfois nous asseoir et discuter。Dans ta barbe dorée brillaient par endroit des taches d'argent, dans tes yeux bleus passait par moment un voile de tristesse.

在这条凳上,我们有时来坐一坐谈一谈。你中有银色点, 你碧眼中有忧郁烟。

评价该例句:好评差评指正

Fanzhao lumière dorée d'origine des nuages, ont commencé à Jiandan jusque dans la nuit de la saison, il est devenu une carte de couleur bleu foncé, aussi vaste que la mer de infinies.

原本泛着金光云彩,也开始渐淡,直到夜幕来临,它便映照成了深蓝,像大海一样辽阔一望无际。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黄小东西,这些小东西叫那些懒汉们胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et puis la lumière est superbe, elle est dorée à cette période de l'année !

还有,光线很绝妙,在一年中这时期是

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

字起源于覆盖在圆顶镀金彩釉瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Impossible de ne pas apercevoir le pape actuel, illuminé par une lumière dorée!

一定要看一下如今教皇马赛克,光照亮。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, avec leur forme ronde et leur couleur dorée, elles rappellent le soleil.

此外,圆润形状和金黄泽让人们联想到太阳。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ça lui donnera une allure un petit peu plus dorée.

这会使更加

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu vois, les noisettes ont une belle couleur dorée.

你看,榛子有美丽

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座建筑对我来说变成一监狱茧。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Purée onctueuse, soles parfaitement dorées, légumes poêlés, tout est prêt.

软滑土豆泥,完美金黄鳎鱼炒蔬菜,一切都准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Petits parterres de crépides dorées, fleurs typiquement qu'on trouve en montagne.

绣球花小花丛这通常是在山上才能发现花朵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Résultat, certains voient la robe bleue et noire, d'autres, blanche avec des rayures dorées.

结果,有些人看到衣服是蓝和黑,有些人看到是白条纹

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La chapelle dorée à neuf était fort petite, mais très élevée.

新涂了殿堂极小,但是位置很高。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La pompe est découpée, puis dorée au four.

油饼切好,放进烤箱里

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vais flamber les cailles que j'ai bien dorée.

我会用火来烧一下鹌鹑,让

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça me parait pas mal. Elle a l'air dodues à souhait, bien moelleuse, bien dorée.

完美,真不错。这饼如愿地看起来饱满、柔软、颜金黄

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Facebook nous enferme donc dans une bulle dorée.

但是使我们陷入了一黄金泡泡中

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

New York baignait dans la lumière dorée de juin.

纽约沉浸在六月阳光里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les années 1970 ont été la décennie dorée de notre tourisme.

20世纪70年代是旅游业黄金十年。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Nicolas est toujours habillé en rouge et blanc avec des touches dorées.

圣尼古拉总是穿红和白衣服,带有装饰

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

La pâte soit bien dorée, bien jolie.

面团充分非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端