有奖纠错
| 划词

Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.

人员配置表显示了最低需求。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.

我们正努力制定适当的回返方案。

评价该例句:好评差评指正

Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.

通报本国拥有军备情况的国家较少。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif a examiné la dotation en personnel du secrétariat du Fonds.

咨询小组审查了中央应急基金秘书处目前的人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements reçoivent une petite dotation de base (jusqu'à 250 000 dollars).

教育机构还获得少量的基本拨款(最高达250,000)。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement écossais est financé par une dotation forfaitaire du Gouvernement du Royaume-Uni.

格兰议会由联合王国政府的整笔赠款资助。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.

显然,早就应该调升周转基金额。

评价该例句:好评差评指正

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体。

评价该例句:好评差评指正

L'accomplissement de toutes ces tâches dépend de la dotation en personnel qui leur est réservée.

这些职能的成功履行有足的人力。

评价该例句:好评差评指正

La proposition concernant la dotation en effectifs est préoccupante car elle implique l'affaiblissement d'autres entités.

关于工作人员配置的提议令人不安,因为这涉及到削弱其他机构。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée est financée par une dotation forfaitaire et n'a aucun pouvoir pour lever l'impôt.

国民议会由整笔赠款资助,没有征税权力。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces réactions positives, la dotation actuelle en effectifs reste insuffisante.

尽管有这一积极的反映,目前管理基金的工作人员人还是不足。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.

它如果能够得到这些,就能完成任务。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'analyse des seules dotations budgétaires comporte d'importantes faiblesses.

同样,对预算批款的简单分析在几个重要方面存在着局限。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.

这些援助中最典型的也许是补助金或奖金。

评价该例句:好评差评指正

Cette question soulève également le problème de la dotation en effectifs.

该问题还引出工作人员编制问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.

另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。

评价该例句:好评差评指正

Mais le FEM ne peut pour autant accepter des tâches sans dotations financières correspondantes.

然而全环基金不能接受得不到资金的任务。

评价该例句:好评差评指正

La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.

行政部门的核定员额编制目前为345个职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éradiquer, éraflement, érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé, éraillement, érailler, éraillure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

日》&《夜》

– Et, comme nous le souhaitions, elle a remporté la dotation, n'est-ce pas ?

“嗯,正如我们所希望,她赢得了大奖,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais ça change quoi de récupérer l'argent de la TVA plutôt que de la dotation de l'Etat ?

但是用收增值税项,有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec une dotation, c'est finalement le gouvernement qui décide de baisser ou d'augmenter le budget des régions.

如果是项,最终是政府决定地区预算增减。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et, pour faire passer les 150 millions manquants Manuel Valls avait alors validé le remplacement de la dotation générale par le versement d'une part de la TVA.

为了弥补缺少1.5亿欧元,Manuel Valls用部分增值税般赠

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

Comme elle l'avait annoncé, le jury avait eu beaucoup de difficultés à trancher. Exceptionnellement, la dotation serait partagée cette année entre deux candidats, plus exactement entre un candidat et une candidate.

正如她之前所说,评委会在做出决定时无比纠结。因此,非常罕见地,今年大奖最终是由两个候选人,更确切地说是由个男候选人和个女候选人平分。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

Dans deux mois, une certaine Fondation Walsh organiserait une cérémonie. Comme chaque année, elle remettrait une dotation à celui ou à celle qui présenterait devant son jury le projet de recherche jugé le plus prometteur.

“两个月之后,某个叫沃尔什基金将要举行场典礼。他们每年都会评选出个最具前途科研项目并给予资助。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mais Jeanne Augier avait tout prévu : un fonds de dotation a été créé pour protéger son hôtel.

评价该例句:好评差评指正
Objectif 8 – Situer un événement dans le temps

– Sylvie Pichette, adjointe à la dotation. Pièce 219.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

La dotation de l'Etat a constamment baissé depuis 2013 pour l'audiovisuel public. Cette baisse s'est même accélérée ces 4 dernières années.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Depuis hier, la ministre se veut rassurante : la suppression de la taxe d'habitation sera compensée et les dotations ne baisseront pas.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Logiquement son tour était arrivé, ce qui était à la fois vrai et faux parce que la dotation suivante concernait ses filles.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

K.Baste: Les 500 pages du rapport sur Orpea commandé par le gouvernement sont accablantes. On y découvre une série de dysfonctionnements: nourriture insuffisante, excédents budgétaires dégagés sur les dotations publiques...

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Le coup de grâce venait évidemment d'une dotation de quelque deux cent mille francs à des associations d'anciens combattants qui représentaient symboliquement la présence d'Édouard Péricourt, son fils disparu.

评价该例句:好评差评指正
Objectif de formation

J'aimerais qu'on discute des demandes de vacances avant la fin du mois. Il faut s'assurer de pouvoir donner le service en classification et en dotation pendant les mois d'été.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe, ériocaule, Eriocaulon, ériochalcite, ériochores,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接