有奖纠错
| 划词

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.

条小路上,我们超过了3头去打短工的大象。

评价该例句:好评差评指正

Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.

可爱又柔软!绒质围巾,端绣有可爱小熊头像。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内冲突外,可能雪上霜,发生外事态。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.

杜邦先生建议,我们倍下赌注〔指倍押宝、投注......〕。

评价该例句:好评差评指正

Comment doubler la productivité de sa journée ?

如何提高倍,他每天的生产力?

评价该例句:好评差评指正

La capacité de ce stade va être doublée.

这座体育场的容量将会增倍。

评价该例句:好评差评指正

Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

每年以倍增的速度不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

真柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发给每个在瑞士落户口的新生婴个未成年童被收养的补助金.

评价该例句:好评差评指正

La société vise à doubler la qualité du crédit de la première.

我公司的宗旨是质量信用双第

评价该例句:好评差评指正

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚的表现!单色双层针织帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture qui est puissante, lui permet de doubler toutes les autres automobiles.

他的车子功率大,使他能够超过其他所有车辆。

评价该例句:好评差评指正

Ce Groupe a vu ses effectifs plus que doubler depuis sa création.

东欧集团自成立以来,其成员国数目已经增倍多。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine ou l'amende encourue sera doublée.

屡犯将被判处为这罪行所规定的处罚的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Les rations moyennes de céréales, fixées à 250 grammes par personne, ont été doublées.

人均谷类食物配给额在原先250克的基础上翻了倍。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de doubler l'aide à l'Afrique n'est pas tenu.

将对非洲的援助增倍的承诺尚未得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, il faut s'efforcer davantage de faire disparaître les doublons entre organes subsidiaires.

他认为,应对减少附属机构之间的重叠给予更大关注。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de soutien se doublent de sanctions.

制定的相关措施既有支持性的,也有制裁性的。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine maximale est doublée.

如为第二次多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


雏形褶皱, 雏型, 雏叶藻属, 雏鹰, , , 橱窗, 橱窗玻璃, 橱窗布置专家, 橱窗明净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Elle supplia son pilote de doubler en dépit de la ligne continue.

虽然前有禁止超车的实线,她仍然恳求司机超车。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Tu devrais le laisser nous doubler.

“你就让他超过去吧。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »

“真的,杰普,你的待遇要提高了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Double cours de divination, cet après-midi, grogna Harry.

“今天下午有两节占卜课。”哈利低了口气。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Plus vite, il s'agit de doubler la cadence.

再快点,需要把速度倍。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En doublant avec deux mains et mettant une petite variation.

通过用两只手倍并放入个小的变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pourquoi la France préfère-t-elle les versions doublées ?

那么,为什么法国更喜欢配音版本呢?

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Ce sont nos voleurs ! A vous de jouer, Double Lettre !

这就是我们要找的小偷们!看你的了,双字母!

评价该例句:好评差评指正
拿大传奇故事

Le lendemain, on doubla sa charge.

第二天,人们倍了他的负荷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il faut que j’aie cette boîte, se dit-elle en doublant le pas.

“我必须拿到那个盒子,”她对自己说,快了脚步。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des prix qui peuvent doubler, voire tripler, dès le premier jour du ramadan.

从斋月的第天起,价格可能翻番,甚至三倍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors pour la petite astuce , j'enlève un cran et je vais la doubler.

所以这个小技巧就是要下降个档次,然后倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'obligation de doubler en France est donc réaffirmée dans la loi en 1949.

因此,在 1949 年的法律中重申了在法国配音的义务。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回的订单我们需要更改,第二项的订量要倍。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.

在这期间,米拉迪实现了半的成功,这个成功的获得使她力量倍增。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le code de la route interdit de doubler quand on arrive au haut d'une côte.

道路法规定上坡时禁止超车。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors ça va permettre d'avoir une consistance onctueuse, ils vont presque doubler de volume même.

因此,这样可以让蛋黄具有奶油稠度,蛋黄的体积几乎会翻倍。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg accepta et lui promit une forte rémunération, qui ne pouvait que doubler son intelligence.

福克先生同意雇了他,并允许给他很高的报酬,这样当然就会使帕西人倍卖劲。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je trouve ça dommage de doubler tous les films et les séries. Sixième opinion impopulaire.

所以我认为给所有的电影和电视剧配音是很可惜的。第六个与大众不致的观点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche regardait et écoutait, faisant effort pour doubler ses yeux par ses oreilles. Il s’amusait énormément.

伽弗洛什睁眼望,竖起耳听,竭力用耳朵来帮助眼睛。他可真乐开了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


储量, 储量计算, 储煤船, 储能, 储能刚度, 储能蓄水, 储气罐, 储青, 储热器, 储砂器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接