有奖纠错
| 划词

1.Elle est douce comme un agneau.真人慢速

1.她像小羊羔一样温顺

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.真人慢速

2.听见这些鸟唱舒缓的旋律。

评价该例句:好评差评指正

3.Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

3.妈妈医生,个温柔贤惠的女人。

评价该例句:好评差评指正

4.Si un jour je pars en douce, veuillez m'enfouir au printemps.bonne année!!!

4.如果有一然离去请把埋在这春里新年快乐!!!

评价该例句:好评差评指正

5.Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

5.青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

评价该例句:好评差评指正

6.Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

6.主要经营淡水鱼类和淡水鱼苗。

评价该例句:好评差评指正

7.L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

7.优美,悦耳那个本人们爱的人的声音.

评价该例句:好评差评指正

8.Ils mènent une vie familiale douce.

8.他们过着温馨的家庭生活。

评价该例句:好评差评指正

9.La soie est douce au toucher .

9.丝,一摸就知道。

评价该例句:好评差评指正

10.La carpe est un poisson d'eau douce.

10.鲤鱼淡水鱼。

评价该例句:好评差评指正

11.Bien chaude et toute douce, un vrai bonheur !

11.保暖又柔软,真幸福!

评价该例句:好评差评指正

12.Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

12.紫砂壶沏茶,香味浓清新

评价该例句:好评差评指正

13.Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.

13.苦味变成了甜味,神志清明。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

14.魁北克占有世界上3%的淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

15.Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.

15.甜蜜的生活,的生活在你的臂弯。

评价该例句:好评差评指正

16.Main douce lumière les oies et les organes internes.

16.主营新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

17.Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.

17.青春貌美的你,喜欢柔和彩和富于幻想的材料。

评价该例句:好评差评指正

18.Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

18.柔软!双连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

19.Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

19.每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!

评价该例句:好评差评指正

20.” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

20.一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turelure, Turenne, turf, turfa, turfiste, turgescence, turgescent, turgescente, turgide, turgite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

1.Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤怀旧,色调变得更加

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

2.Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

我能只注册的课程吗?

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

3.Une vie très douce recommença pour lui.

对他来说,一种非常恬静的生活又开始

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

4.C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真的看上去好软啊。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.C'est une journée plutôt douce pour un hiver bostonien.

对于波士顿的冬天来说,这一个相当的一天。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Newton profita de la sidération générale pour filer en douce.

说完,所有人都还在茫然中,他顾自溜走。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而应当找得到很好的、很温体贴的女人。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

9.Mais il fallait avoir beaucoup d'argent. Ou bien il fallait le faire en douce.

但你必须有很多钱,或者必须悄悄地进行。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.L’admirable jolie fille ! s’écriait-il. Et elle a l’air si douce et si bonne !

“奇妙的美姑娘!”他大声说,“她的如此善良!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.Susan revint à la charge, plus douce, et reposa sa question différemment.

苏珊更地回到指控上,从不同的方向提出她的问题。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

12.C’était une voix de femme, une voix douce, si douce qu’elle en était lugubre.

一个女人的声音,一种得叫人听感到悲切的声音。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

13.Avait-elle la voix aussi douce que la vôtre ?

她的声音象你的一样?”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Nous voulons le progrès en pente douce.

我们要的舒徐上升的进步。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

15.Il faut que l’eau soit claire et douce.

水要清澈、甘甜

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Une lumière douce et fraîche baignait le camp.

隔离营笼罩在而清凉如水的月光里。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.Je vais éplucher et couper la patate douce.

我要把红薯去皮切开。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

18.Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼来自该这里的淡水水域。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

19.Tu resteras mon unique amour, douce Iseut, dit Tristan.

“你永远我唯一的爱,亲爱的伊索尔德”特里斯坦说。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.Peu à peu une chaleur douce emplit son corps.

渐渐地,他全身都有一种温暖的感觉。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin, ultrafitration, ultrafitre, ultragauche, ultragerme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接