Il subsiste quelques doutes quant à son innocence.
关于他是否清白还存在着一些疑问。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道岸吧?
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀疑 , 是无端的猜疑 。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许家怀疑我的讲话。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给他情了不少首。
11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.
今天下午,我要和我的一个朋友出去,可能在晚饭之后才能回来。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 他可能会同意的。
Sans doute un peu de toutes ces raisons.
勿庸置疑,大概这些都是原因。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我的监狱不安全?
Je doute que ce projet soit réalisable.
我怀疑这个项目的可实施性。
On doute qu'il sache rien de cela.
有怀疑他对这件事未必知道什么情况。
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
带著我们的恐惧,忧虑和怀疑。
Je doute s'il accepterai une telle proposition.
[书]我不知道他会不会接受这样的建议。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑您有理。
Je ne doute pas qu'il ne vienne.
我相信他会来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai sans doute dans la soirée.
毫无疑问我会去晚会。
Ils en perdraient sans doute le souffle.
们可能会喘不过气来。
Vous avez sans doute un peu de sinusite.
您可能有点鼻窦炎。
这个奶酪可能是个教训。
Vous avez un doute sur une offre d’investissement ?
您对投资提议有什么疑问吗?
Vous avez sans doute du monde ce soir.
“们今晚可能有客人。”
Mais elle est sans doute chez lui en ce moment!
她现在很可能在家!
Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!
止一直在监,怀疑图谋不轨!
Donc vous avez toujours des doutes sur le temps à utiliser.
所以,们总是对要使用的时态有所疑问。
Je cherchais sans doute un prétexte pour vous détacher à Bergerac.
可能我只是想找借口让可以被调到贝尔热拉克区。
Comme ça maintenant, t'as les idées claires ! T'as plus de doutes...
现在明确目标 没什么好犹豫的了吧。
Je doute qu'ils veuillent ça et je doute qu'ils le sachent !
我怀疑们想要这个,我怀疑们知道!
Alors les similitudes de ce matin amène énormément de doutes et de questions.
今早这起事故的相似性引发了许多的怀疑和疑问。
Mais attention, si tu manges tout ça, tu auras sans doute mal au ventre.
不过注意,如果上述这些食物一下全吃了,肯定会肚子痛的。
Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.
从没有蚀掉的那几个字看来,这一点是不容怀疑的。”
Mais quand tu auras 18 ans, tu conduiras sans doute des voitures de ce type.
等到18岁的时候,应该就能开上这种汽车啦。
La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.
2017年的总统大选无疑将留在第五共和国的历史上。
Ce surnom lui venait sans doute de son adresse à manier des armes à feu.
塔卡夫显然是以善打枪得名的。
C'est bien son écriture. Il n'y a plus aucun doute là-dessus.
可以确认这是的笔迹,不会错。
On peut déplorer sans doute ce parti pris et y soupçonner la sécheresse du cœur.
大家无疑会对这种偏爱感到惋惜,并怀疑冷酷无情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释