有奖纠错
| 划词

Il tient son nom de celui de la femme du duc, Regina della Scala.

这次使用了公爵夫人的名字,雷吉纳•德拉•斯卡拉。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la Bourgogne, Dijion est également l’ancienne capitale des ducs de Bourgogne.

勃艮地首府,同样经的勃艮地公爵首府。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).

在此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热衷现在、怀未来”。

评价该例句:好评差评指正

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

评价该例句:好评差评指正

Le Comité engage le Gouvernement à prendre des mesures pour modifier l'article 3 de la Constitution, le Grand Duc ayant donné son accord à un amendement en ce sens.

委员会敦促卢森堡政府采取行动,根据大公对此种修正的同意修正3条。

评价该例句:好评差评指正

Mme Le Duc Hanh (Viet Nam) juge opportuns et importants les travaux de la Commission sur la responsabilité des organisations internationales, vu la prolifération des organisations internationales dans le monde moderne.

Le Duc Hanh女士(越南)说,委员会关于国际组织责任的工作及时和重要的,因为在现代世界,国际组织众多。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, Dante et Erasme ont exploré cette idée plus avant, comme l'ont fait également le duc de Sully, Emeric Crucé et l'abbé de Saint-Pierre aux XVIIe et XVIIIe siècles.

在欧洲,丹特和伊拉斯谟进一步探讨了这个想法,而苏利公爵、埃默里克·克鲁塞和阿贝·德·圣皮埃尔在17世纪和18世纪做了同样的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-, auto tamponneuse, autoaccusation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le duc approcha la plume du papier. Felton pâlit.

提笔移向令书。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faudrait, dit le duc, avoir une preuve de ses intelligences avec Buckingham.

“必须要有一个他同白金汉串通的证据,”主教公说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Par bonheur, vers les quatre heures, le duc voulut prendre l’air.

也巧,快到四点钟时,公想透透气。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À un quart de lieue de là le duc entra brusquement dans un petit Café-hauss.

走了四分之一法里,公突然进了一家小咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Arrêter le duc ! arrêter le premier ministre du roi Charles Ier !

“把公来!把英王查理一世的首来!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, M. le duc a raison, et j’espère que Votre Majesté va le reconnaître elle-même.

“陛下,公,我信陛下一定会意识到它的重要性的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, dit le duc, je crois justement que voilà un de mes domestiques qui vous cherche.

“啊!”公答道,“我想,我这个仆人大概是来找您的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur le duc, à quelque prix que ce soit, je les veux !

“公先生,管花什么代价,朕一定要看那些信。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans le courant de la discussion, le duc alla même jusqu’à le lui reprocher.

讨论中,公甚至就此责备他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! monsieur le duc, dit le roi, vous avez calculé ?

“怎么样,公先生,”国王问道,“您算好了吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le duc posa sa plume sur le papier.

触笔于公文之上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous ne signerez pas cet ordre, milord, dit Felton en faisant un pas vers le duc.

“您一定要签署这道令书,大人!”费尔顿向公近前一步说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le duc lui-même daignera écrire sous votre dictée les quatre pages que vous aurez apprises par cœur.

“公会在您的口授下,亲自记下您牢记在心的那四页东西。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Le duc sortit avec la vivacité d’un jeune homme ; l’ardeur de son royalisme sincère lui donnait vingt ans.

就像个年青人那样敏捷地走了出去,他尽忠国王的热忱使他年青了许多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce duc était un homme de cinquante ans, mis comme un dandy, et marchant par ressorts.

这位公五十岁年纪,穿戴如浪荡子,走来一蹦一蹦地。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Taisez-vous, vous n’êtes qu’un sot, dit le duc en entrant.

“住嘴,您这个傻瓜,”公说,一边走了进来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous y joindrez ce couteau, dit le duc en serrant la main de La Porte.

“您就再带上这把刀吧,”公握着拉波特的手说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il trouva le duc couché sur un sofa, serrant sa blessure dans sa main crispée.

他发现公躺在一张沙发上,一只痉挛的手紧紧地捂在伤口上。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ah! me dit Prudence au moment où j’allais sortir, voilà le duc qui entre dans la loge de Marguerite. ”

“喂!”我正要出去的时候,普律当丝对我说,“您看,走进玛格丽特包厢的就是那位公。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le duc était à la chasse à Windsor avec le roi.

正与国王在温莎打猎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine, autobalance, autobalayeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接