Le tournage du film a duré quatre mois.
影片拍摄用了四个月时间 。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Un match peut durer des mois et comporte des risques mortels pour les joueurs.
一届比赛持续两个月,比赛期间球员可能会有命危险。
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。
Les gens, bien, combien durera votre vie?
人民,那么,有多少将持续为活?
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,半个长棍都要吃两天。
Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...
育场所有人都站了起来,为掌,掌声持续了很久。
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己爱将持续到何时,怎样好。
Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
会议将持续多长时间?
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远东西(例如,爱情)?
Les vacances de Pâques durent deux semaines.
复活节假期有两周。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期间我认识了一些同学,非常有趣。
La construction de cet immeuble a duré deux ans.
这幢大楼盖了两年。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在这7年过渡期里,没有一种中药成功完成注册。
"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.
"上午讨论主要围绕世界经济。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员被迫离船。
Cet état de choses ne saurait durer.
这种情况不会持久。
Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.
由于这些力量存在,我曾认为伊苏繁荣可以永远持续下去。
Nul ne veines du commerce est le pâle, ne peut pas durer longtemps.
没有人脉商业是苍白,是不能长久。
L'absence du père dura plus de cinq ans.
孩子父亲一走就是五年多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.
70年披荆斩棘,70年风雨兼程。
Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?
那么让对话持续久一些呢?
Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.
这次全法巡演持续了十几年。
Pour les petits dauphins, la période d'apprentissage peut durer de 3 à 8 ans.
对于小海,学习期可以持续3到8年。
Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.
程心和关一帆穿上了太空服。
Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.
在音会的第一部分,一个年轻的艺术家唱了她的几首新歌。
Ça c'est drôle ! Les jours chez toi durent une minute !
“真有趣,你这里每天只有一分钟长?”
Durant plusieurs semaines, nous avons préparé, agi.
多少周以,我们已有所准备、有所行动。
Mais combien de temps cette domination va-t-elle encore durer ?
但这一引领地位能持续多久呢?
J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.
我喜欢衣服,但喜欢能收藏的衣服。
J'ai créé ma propre marque qui a duré trois ans et maintenant je suis freelance.
我在三年间创建了自己的品牌,现在我是自由职业者。
Au début, elle ne durait qu'un seul jour.
开始的时候,这个节日只持续一天。
Je me demande combien de temps ça va durer.
J : 我怀疑这能持续多久。
Durant la corrida, il est percé de toutes parts.
在斗牛的时候,它被从各个方向刺穿。
Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.
当天晚上,巴斯德接种了第一次疫苗。
En temps normal, les festivités durent 15 jours !
通常,春节的庆祝活动会持续15天!
Durant la première guerre mondiale le château est contraint de fermer ses portes aux visiteurs.
第一次世界大战期间,凡尔赛宫被迫对游客关闭。
Ca ne pouvait pas durer, c'est plus fort que toi.
没办法持续下去了,它比你还厉害。
Parce que je sens que ça va durer je sais pas combien de temps.
因为我觉得它会持续到我也不知道多长时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释