有奖纠错
| 划词

Le tournage du film a duré quatre mois.

影片拍摄了四个月时间

评价该例句:好评差评指正

La crise peut durer longtemps.

危机可能长时间继续

评价该例句:好评差评指正

Un match peut durer des mois et comporte des risques mortels pour les joueurs.

一届比赛持续两个月,比赛期间球员可能会有命危险。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

Les gens, bien, combien durera votre vie?

人民,那么,有多少持续活?

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.

如今,半个长棍都要吃两天。

评价该例句:好评差评指正

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

育场所有人都站了起来,为掌,掌声持续了很久。

评价该例句:好评差评指正

Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.

如果我能知道自己爱将持续到何时,怎样好。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps est-ce que la réunion va durer?

会议将持续多长时间?

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses durent toujours ?

怎么表示永远东西(例如,爱情)?

评价该例句:好评差评指正

Les vacances de Pâques durent deux semaines.

复活节假期两周。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期间我认识了一些同学,非常有趣。

评价该例句:好评差评指正

La construction de cet immeuble a duré deux ans.

这幢大楼盖了两年。

评价该例句:好评差评指正

Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.

这7年过渡期,没有一种中药成功完成注册。

评价该例句:好评差评指正

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午讨论主要围绕世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员被迫离船。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses ne saurait durer.

这种情况不会持久

评价该例句:好评差评指正

Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.

由于这些力量存在,我曾认为伊苏繁荣可以永远持续下去

评价该例句:好评差评指正

Nul ne veines du commerce est le pâle, ne peut pas durer longtemps.

没有人脉商业是苍白,是不能长久

评价该例句:好评差评指正

L'absence du père dura plus de cinq ans.

孩子父亲一走就是五年多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?

那么让对话持续一些呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.

这次全法巡演持续了十几年。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour les petits dauphins, la période d'apprentissage peut durer de 3 à 8 ans.

对于小海,学习期可以持续3到8年。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.

程心和关一帆穿上了太空服。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.

会的第一部分,一个年轻的艺术家唱了她的几首新歌。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est drôle ! Les jours chez toi durent une minute !

“真有趣,你这里每天只有一分钟?”

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Durant plusieurs semaines, nous avons préparé, agi.

多少周以,我们已有所准备、有所行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais combien de temps cette domination va-t-elle encore durer ?

但这一引领地位能持续多久呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.

我喜欢衣服,但喜欢能收藏的衣服

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé ma propre marque qui a duré trois ans et maintenant je suis freelance.

我在三年间创建了自己的品牌,现在我是自由职业者。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Au début, elle ne durait qu'un seul jour.

开始的时候,这个节日只持续一天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je me demande combien de temps ça va durer.

J : 我怀疑这能持续多久

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Durant la corrida, il est percé de toutes parts.

斗牛时候,它被从各个方向刺穿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.

当天晚上,巴斯德接种了第一次疫苗。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En temps normal, les festivités durent 15 jours !

通常,春节的庆祝活动会持续15天!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Durant la première guerre mondiale le château est contraint de fermer ses portes aux visiteurs.

第一次世界大战期间,凡尔赛宫被迫对游客关闭。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

Ca ne pouvait pas durer, c'est plus fort que toi.

没办法持续下去它比你还厉害。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Parce que je sens que ça va durer je sais pas combien de temps.

因为我觉得它会持续到我也不知道多长时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端