有奖纠错
| 划词

1.Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu.

1.人在防守上的不知所措和恐慌,使他们差点在比赛进行了15钟后的几秒钟内遭遇更坏的打击。

评价该例句:好评差评指正

2.En un mot, le désarmement nucléaire est aujourd'hui tout à fait déboussolé.

2.简而言之,今天核裁军处状态之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur, argenteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Qu'est-ce qu'on va faire ? demanda Harry, complètement déboussolé.

“我们?”哈利说,完全糊涂了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Vous vous sentez déboussolé dans le nouveau monde de la magie ?

您觉得跟不上现代魔法世界的节拍?

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

3.Une végétation à contretemps qui déboussole les jardiniers.

使园丁困惑的另类植被。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.Les soldats ukrainiens avancent à marche forcée face à une armée russe qui semble surprise, déboussolée.

乌克兰士兵向似乎很惊讶、困惑的俄罗斯军队强行推进。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每选 2014年3月合集

5.Les poissons sont déboussolés et remontent les rivières et les torrents avec parfois six semaines d’avance sur le calendrier normal.

鱼迷失了方向,有时会比正常时间表提爬上河流和山洪。机翻

「TV5每选 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

6.Et ainsi dans une France déboussolée de violences et d'injustices je parle de vélo, car il est juste et vrai.

因此,在一个因暴力和不公正而迷失方向的法国, 我谈论骑自行车,因为它是正确的和真实的。机翻

「La revue de presse 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

7.Depuis l'élection américaine il y a deux semaines experts et politiciens de l'élite semblent rester déboussolés face à la victoire de Donald Trump.

美国大选以来,专家和英政客在面对唐纳德·特朗普的胜利时似乎仍然感到困惑。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Les électeurs à qui nous la présentons sont un peu déboussolés.

我们向其展示它的选民有点困惑。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

9.ÇA et le contrôle fiscal, on est un petit peu déboussolés.

再加上税务审计 我们有点迷茫了。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Et c'est la victoire de Stéphanie ! ! On l'avait vu ! papa Bros était complètement déboussolé ! On l'avait vu et on l'avait senti que Stéphanie était vraiment une prodige !

这就是斯蒂芬妮的胜利! 我们看到了!爸爸兄弟完全糊涂了。我们看到了,也感觉到了,斯蒂芬妮真的是个神童!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

11.En fait, ça a été encore plus déboussolant quand moi, je suis arrivée comme... en tant qu'élève à l'université, parce que j'arrivais d'un système où depuis toujours, ben, j'avais vouvoyé tout le monde.

其实,我在学生时代时候,这更加令我困惑,因为在我以生活的环境中,我都是和别人以“您”相称。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

12.Je suis dégoûté, je suis déboussolé.

「PSG Podcast」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

13.C'est une petite fille, complètement déboussolée, mais elle a l'air d'aller bien.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

14.En arrivant en Inde, je cherchais à être complement déboussolé.

「法语纪录片」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Mais à quoi pouvaient-elles leur servir ? A qui devaient-ils demander de l'aide alors que tout le monde était aussi déboussolé et terrifié qu'eux ?

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Argyreia, argyride, argyrie, Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol, Argyrolobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接