Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃碎片。
Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.
各类化工塑料边角料.各类原木夹板.
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损碎片。
Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.
海洋废弃也会给航行带来危险。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步质损害。
Les débris des groupes rebelles seraient toujours présents dans ces zones.
报告,反叛团体的残余分子仍在这些地区活动。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片终令人关注。
Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.
有色金属废料被转送到储存区。
Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.
有色金属废料通常以碎料出售。
Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.
空间碎片引起了与会者各种不同的反应。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的碎片。
Il convient de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».
有必要对“空间碎片”和“发射国家”做出定义。
J'aimerais maintenant faire quelques remarques supplémentaires au sujet des débris spatiaux.
现在,我愿就空间碎片多讲几句。
Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升飞机上投下的火箭弹残留清楚见。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦砾基本上已清除。
Les débris marins proviennent à la fois de sources maritimes et terrestres.
海洋废弃既有海上来源也有陆上来源。
Un traité sur les activités spatiales militaires empêcherait-il la création de débris?
关于空间军事活动的条约是否防止碎片?
L'un de ces thèmes avait trait aux aspects juridiques des débris spatiaux.
其中一个是空间碎片的法律方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il regardait fixement un maigre feu que Tarrou allumait dans la cheminée avec les débris d'une caisse.
他死死盯住塔鲁用木箱碎片壁炉里点燃微弱火。
Non, répondit Glenarvan, aucun débris n’a pu dériver si loin du navire.
“不会,船上断料不会漂这么远。”
Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?
这战神废料,他有什么事值得这么高兴呢?
Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.
冰碎片投射到高空,像雹子那样我们周围落下。
Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.
这个碎片是一颗2003 EH1小行星留下。
Quelques éclats de pierre avaient blessé Candide ; il était étendu dans la rue et couvert de débris.
几块碎石头砸伤了老实人;他躺街上,埋瓦砾中间。
On y retrouve des ruines de bâtiments militaires, des débris et même de vieux chars abandonnés en pleine nature.
荒野中遗弃了军事建筑,杂物甚至旧坦克废墟。
Il n’en était rien. La colonne de cendres, de scories et de débris pierreux avait elle-même cessé de monter.
然而现并不此。那一排灰烬和熔化岩石本身也停止上升了。
Ses débris avaient été dispersés, et Granite-house était riche de presque tout ce qu’il avait contenu.
船是消失了,但“花岗石宫”却由于接收了船上全部财产而富裕起来。
Ces animaux, immobiles entre les débris de basalte, regardaient d’un œil étonné, comme s’ils voyaient pour la première fois des bipèdes humains.
这些动物一动也不动大块玄武石中间,呆呆看着人们,好象还是第一次看见人类。
A chaque épée de lumière jaillie du sable, d'un coquillage blanchi ou d'un débris de verre, mes mâchoires se crispaient. J'ai marché longtemps.
从沙砾上、雪白贝壳或一片碎玻璃上反射出来光亮,像一把把利剑劈过来,剑光一闪,我牙关就收紧一下。我走了很长时间。
Bien. Faites démolir les aménagements intérieurs et chauffez avec ces débris. »
“好吧,请您叫人先把船舱里所有家具门窗劈碎,烧锅炉。”
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸是,塔倒了,皇帝被掩埋废墟中。
Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.
据警方透露,三辆汽车被掩埋废墟底下。
La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.
这个坟墓当时被从上挖出碎石块盖了起来,而且微微突起一个坟包。
Et là, on va nettoyer les os à moelle histoire d’enlever le maximum de débris de particules, pour garder un bouillon bien clair.
现,我们要清洗骨髓,尽可能去除微粒残余,以便浓汤保持清澈。
Ces anneaux sont composés de débris de roche et de glace qui orbitent autour de la planète.
这些环是由围绕土星旋转岩石碎片和冰块组成。
Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.
早晨塔尖就不见了,当时他还注意到塔周围面上没有一点儿碎砖石。
Le long serpent, recouvert de débris de coquille, hérissé de foraminifères, était encroûté dans un empâtement pierreux qui le protégeait contre les mollusques perforants.
这条长蛇,覆盖着介壳碎片,孔虫动物丛生,外层被包上一层石质粘糊,这层粘糊保护着它,不让软体动物上面凿洞。
Non, non, murmura madame Hennebeau, ils auront pillé la charcuterie, on dirait un débris de porc.
“不对,不对,”埃纳博太太低声说,“她们一定是抢了肉铺,看样子是一块碎猪肉。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释