有奖纠错
| 划词

La Société a été fondée en ses débuts, nous voudrions les expositions!

本公司创立刚刚起步,想大家多多指教!

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise s'est engagée dans l'ordinateur d'affaires.

公司自成立以来,一直从事计算机业务。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处于法院成立初

评价该例句:好评差评指正

Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).

电影处女作是1991年菲利普·德·布鲁卡执导钥匙》。

评价该例句:好评差评指正

L'ordination des femmes se pratique depuis les débuts de l'ère bouddhiste.

自有佛教以来,妇女就可以剃度。

评价该例句:好评差评指正

Les accidents de criticité étaient plus fréquents aux débuts des programmes d'armement nucléaire.

在核武器方案,临界事故较为常见。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année écoulée, la suite donnée aux engagements a connu des débuts prometteurs.

过去一年在兑现承诺方面是一个人振奋开端。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc déprimant de voir combien le Conseil a régressé depuis ses débuts.

如今安理会如此倒退,不免人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Mais je tiens à souligner que nous sommes encore aux débuts d'un long parcours.

但我们还是要强调指出,这只是漫长历程开端。

评价该例句:好评差评指正

Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.

在他事业段,他被视为最伟大现实主义画家之一。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户强力支持!

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常是对残疾学生成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于初级段。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲关心可追溯联合会成立初

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.

初等教育是强制性和免费

评价该例句:好评差评指正

La procédure en est à ses débuts et l'on attend la décision de la Cour.

此案仅仅处于初段,正在等候法院决定。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise principalement engagée dans le textile, serviettes de toilette, commerce de l'artisanat.

公司自成立以来主要经营纺织品,毛巾,工艺品贸易。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来一个关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a été commis à la qualité et l'amélioration du service.

公司自成立以来,一直致力于品质与服务提升。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête n'en est qu'à ses débuts et aucune accusation n'a encore été portée.

调查仍在初段,尚未提出任何指控。

评价该例句:好评差评指正

Le petit-déjeuner ( en chambre pour nous ) est parfait, surtout sur la terrasse avec ces débuts de journée.

餐不错(提供餐送房服务),特别是在露阳台上享受一开始很棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéro, hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique, Heterobranchus, hétérobrochantife, hétérocarpe, hétérocarpie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.

说唱乐开始处于边缘,如今在音乐排行榜已经有了席之地。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.

最终,她选择了当了演员,她于1996年开始她的电影表演生涯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Clara a fait ses débuts aux Jeux d'Atlanta en 1996.

1996年,克拉拉首次在亚特兰大运动会上亮相。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier.

至于小罗伯尔,他上骡背,就象来的第流骑手。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

OK, débuts au cinéma en 96, à 21 ans, donc.

好的,96年开始出演电影,那么久是21岁了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur les débuts du cinéma.

以下是关于早期电影的4件事。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils ont même peut-être connu l’Indochine et les débuts de Michel Drucker.

它们甚至可能知道印度支那和歇尔-德鲁克的早期情况。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais ses débuts sont difficiles et il ne parvient à convaincre qu'une poignée de fidèles.

但他刚开始的时候很困难,只说服了小部分信徒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.

在早期的无声电影时代,有乐团来放映。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce plan de reconstruction se fera avec l'Europe qui, après des débuts timides, s'est hissée à la hauteur du moment.

这项重建计划还会和欧洲起,在小心翼翼地开始后,这项计划让我们共克时艰。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était un peu les débuts du vrai rap showbiz qui a de l'argent, qui montre son argent.

这有点像真正的演艺界说唱音乐的开始,它有钱,它展示它有钱。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et c'est logiquement le candidat Pete Buttigieg, surprise de ces débuts de primaires, qui a d'abord été visé.

在初选中获得意外结果的候选人Pete Buttigieg理应最先被(假新闻)瞄准。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un bon bagage pour démarrer, mais ses débuts à l’étranger n’ont pas été faciles.

这有助于起步,但是她在国外的初期并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Alors qu'il ne concernait à ses débuts que certaines catégories d'internautes (jeunes, urbains), le commerce en ligne a gagné l'ensemble des Français.

网购最初只在某些网民群体中流行(例如年轻人或城里人),现在这种行为涉及所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Née chacune sur une côte opposée de l'île du sud, les deux petites otaries à fourrure de nouvelle zélande connaissent des débuts bien mouvementés

这两只新西兰小皮毛海狮都出生于南岛对岸,经历了动荡的生命开端。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je commence avec le plus ancien de mes abonnés, Manon Turlant, donc, Manon merci de me suivre depuis, depuis mes débuts, ça me fait plaisir.

我从最早开始订阅我的Manon Turlant写起,所以Manon谢谢你从最早就关注我了 这让我很开熏。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, elle a été gouvernée par le prince Rupert qui a eu le mandat de développer le commerce des fourrures dans la région.

早期由鲁珀特亲王治理,他被授权在该地区发展毛皮贸易。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et j'ai découvert Alexa Chung à ses débuts à la télé et j'ai toujours trouvé qu'elle arrivait à mélanger des pièces de couturiers et des pièces vintage vachement bien.

而我是在艾里珊·钟刚开始上电视的时候发现她的,我直觉得她能把设计师的作品和复古作品很好地融合在起。

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Aux débuts de la télévision, les programmes ne commençaient que dans la soirée. Maintenant, dès 7 heures du matin et jusqu’à minuit, on peut rester planté devant le petit écran.

电视出现伊始,只有晚上播送节目。如今,从早上7点直到午夜,我们都可以固定在小屏幕前。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’actrice a donc eu, dès ses débuts, un lien étroit avec la France.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérochrome, hétérochromosome, hétérochrone, hétérochronie, hétérochronisme, hétérocinèse, hétérocinésie, hétérocinétique, hétéroclastique, hétérocline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接