有奖纠错
| 划词

Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.

譬如,公务人员需要向策者提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.

当今后这些活动通过策渠道执行时,就中获得一些深刻见

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害的责任应主要由地方策者承担。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.

这项倡议将有助于向策者传播这种信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte apportera des précisions et des éclaircissements utiles aux décideurs.

据此,该项文件能为策者提供进一步的明确性和确定性。

评价该例句:好评差评指正

Ce souci de crédibilité est fréquent chez les décideurs du Trésor.

部门的策者也常常须考虑到公信力。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser tous les utilisateurs de l'eau et tous les décideurs.

为所有用水者和策者提供教育。

评价该例句:好评差评指正

Aider les femmes à se faire entendre des décideurs.

让妇女在策进程中拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières s'adressent davantage aux décideurs qu'au grand public.

提高认识方面的活动主要侧重于策者,一般大众不是重点。

评价该例句:好评差评指正

Ce lien entre problème et solution est particulièrement instructif pour les décideurs.

问题与法之间的这种联系策者提供许多信息。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent figurer au centre des priorités établies par les décideurs.

儿童应成为策制定者确定的优先目标的核心。

评价该例句:好评差评指正

Ces connaissances, cependant, ne sont pas toujours communiquées aux décideurs.

尽管如此,常常没有向策者提供这方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.

在这方面,代表们指出统计数据对策工作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est régi exclusivement par ses organes décideurs, en particulier la Commission préparatoire.

《全面禁试条约》专门由其策机构管理,尤其是筹备委员会。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.

这一点应引起策者和策制定者的注意。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sur les priorités dans ce domaine, destiné aux décideurs, sera également publié.

还将编制一份保护云雾林的优先事项的报告,策者参考。

评价该例句:好评差评指正

Ces services ont été grandement appréciés par les décideurs du Sud et du Nord.

南方和北方的策者非常赞赏这些服务。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.

不过,男女策者间的比率仍然不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Durant les récentes décennies, ces questions avaient été négligées par les décideurs des PMA.

他们表示关切,最近几十年里,最不发达国家的策制定忽视了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales des autres pays constituaient une question d'intérêt marginal pour les décideurs.

其他国家的税收策是策者不太关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement, rancissure, rancœur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous ne pouvons aujourd'hui qu'être impressionnés par la prévoyance des décideurs de l'époque.

只能佩服红岸工程最者思维超前了。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et je pense qu'aujourd'hui, mesdames et messieurs, [vous] qui sont des décideurs dans cette salle, vous avez une première grande décision à prendre en ce début d'année 2011, c'est de revoir votre organisation.

我觉得如今,女士先生,如果在座各位有谁是话,你需要做出2011年年要重大,那就是,重审公司结构。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On sera des décideurs ! Et je me demande quelles décisions on prendra.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Car lorsqu’il est encadré, le lobbying permet d'apporter aux décideurs publics des informations sur des questions toujours plus complexes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

C'est le rendez-vous des principaux décideurs de la planète.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ce satellite favorisera la compréhension des changements climatiques et fournira des données indépendantes aux décideurs politiques chinois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

C'est la conclusion à laquelle sont arrivés les décideurs, après plus de 24 heures de discussions.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Nous sommes certainement pas le décideur, mais nous avons l'occasion de les conseiller.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et pour assombrir encore le moral de ces décideurs... les places financières mondiales qui se sont effondrées aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Qui envahissent les terrains, qui occupent les équipements, qui occupent les acteurs et les décideurs politiques.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Donc par rapport aux décideurs politiques, on n'est jamais négligeable quand on est quand on offre un tel marché.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Donc par rapport au décideur politique, on n'est jamais négligeable quand on est quand on offre un tel marché.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Notre stratégie est destinée à attirer l'attention des décideurs politiques, des ministres des sciences, de l'union africaine, des académies des sciences.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

L'effondrement de l'économie mondiale a été évité grâce à des mesures décisives prises par les décideurs politiques en particulier dans les pays développés.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Allez les décideurs, les gars de de faire un appel que c'est l'heure et le moment pour que l'afrique prend une un autre chemin.

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Chacun devra prendre ses responsabilités, c'est pourquoi j'appelle tous les décideurs des entreprises et de l'économie à tout faire pour préserver l'emploi.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Washington a besoin d'Islamabad comme intermédiaire avec les Talibans. Les décideurs pakistanais ont d'ailleurs pour coutume de le dire : la paix en Afghanistan passe par le Cachemire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les décideurs politiques ont proposé pour la première fois de prendre des mesures monétaires, financières et en matière de réformes structurelles pour stimuler la croissance et stabiliser les prévisions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

La visite du premier ministre indien est avant tout dédiée à l’économie, et c’est d’ailleurs dans une tribune publiée par le Wall Street Journal que Narendra Modi a choisi de s’adresser aux décideurs américains.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc c'est aussi, je pense, à un des rôles de l'éducation, mais ça devrait être aussi un rôle les décideurs d'informer plutôt que d'essayer de convaincre et de de soumettre à une idéologie préconçue.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse, randori, rang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接