有奖纠错
| 划词

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

抓住了一根棍子保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

的目的是工人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖国保卫祖国英勇的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

罗丝喜欢小动物,她说了她赞同养小狗的理由,机灵地为小狗们辩护

评价该例句:好评差评指正

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩

评价该例句:好评差评指正

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

评价该例句:好评差评指正

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

评价该例句:好评差评指正

Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.

公司秉承印刷文化,努力开拓进取。

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

们参与国际磋商,捍卫们的利益,但也知道作一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

是天生的流派领导者,因为拥有强大的美学信仰,可以为了保护信仰不惜攻击人。

评价该例句:好评差评指正

Si Mate Information Technology Co., Ltd Foshan défendre l'idée du service est le logiciel.

佛山思玛特信息技术有限公司秉承软件就是服务的理念。

评价该例句:好评差评指正

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

认人谴责而不进行自我辩护

评价该例句:好评差评指正

Il ne se défend pas mal en peinture.

油画画得还不错。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut se défendre de rire.

忍不住要笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

法国人学习辩论,为捍卫自己的观点,反对其他的看法。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.

法语国家组织捍卫这一人文主义文化。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.

Toby我的兄弟,英国完全被打败

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮我辩护

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

在这里,我想捍卫的正是这种方法,我认为它是苛刻的、雄心勃勃的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ce que je crois. Ce que je défends.

我相信这一点,我也一直在捍卫这一点

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.

我们保护各种规模的企业。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous défendrons l'ensemble des travailleurs et des travailleuses.

我们保护全体劳动者。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve ça hyper important de défendre les causes qui nous tiennent à cœur.

我认为捍卫对我们心中的理想真的很重要。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我还是想为自己的同胞一下辩护

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.

在需要的时候,你们很了解你们的价值并会捍卫你们的价值观。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮我辩护

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce soir, je vais t’apprendre à te défendre tout seul.

今天晚上,我要教你怎样自卫。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce soir, je vais t'apprendre à te défendre tout seul.

今晚我要教你一个人自我保护

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah pour défendre la pureté de la langue française, non?

当然是为了捍卫法语的纯洁性,对吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour défendre ces ZADs, ils sont décidés de vivre sur place.

为了保护这些区域,他们决定在现场生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour eux, ZAD signifie «zone à défendre» .

对他们来说,ZAD意味着“保护区域”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫民族主义极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Défendu par les hommes, ordonné par Dieu.

“人禁止,天主命令。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais défendre mes chances en dernière chance et puis à fond, jusqu'au bout.

我会尽全力争取这个机会,坚持到最后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端