有奖纠错
| 划词

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察因“诚”而遭到纪律处分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有罪者,或有严行为(如在尼日亚卷入的战争敌国),即可剥夺其公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣的候选人名册的央网址可能会产生问题,因为候选人害怕被认为对单位诚,通常并希望公布他们要求调出或借调的资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间, 半空中, 半跨度, 半跨距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接