Pendant qu'on l'escortait au poste de police de Zougdidi, la patrouille a été interceptée et désarmée par un contingent géorgien, puis détenue.
巡逻队在陪同下前往祖格迪迪警察总局时,遭到格鲁吉亚武装执法特遣队人员
拦截,被解除武装,随后被拘留。
Les membres de l'Assemblée peuvent-ils penser que la paix pourra se faire entre une population sans défense et seulement armée de pierres et une autre qui bombarde la population désarmée du sol, de la mer et de l'air avec les colons qui occupent depuis des années la terre et les maisons de cette population palestinienne sans défense?
大会
成员是否认为,只是用石块武装自己
没有防御能力
民众,与在陆地、海上和从空中轰炸那些手无寸铁
民众
另一些人,以及那些年复一年地占领着无法自卫

斯坦民众
土地和住房
定居者,他
之间能实现和平?
C'est le père qui ne peut protéger sa famille contre les attaques brutales, la mère qui n'a pas accès aux soins médicaux et est désarmée devant son enfant malade, c'est le jeune enfant qui se réveille chaque matin traumatisé par la guerre et la violence, dans une vie sans avenir, c'est la jeune adolescente qui a été brutalement violée et pourrait ne jamais se remettre des blessures internes qui lui ont été infligées.
他
是无力保护自己
家庭不受野蛮攻击
父亲、得不到医疗保健而且对挽救其生病
孩子无能为力
母亲、每天早晨醒来面对战争和暴力创伤以及没有未来
生活
少年、以及遭到野蛮
强奸而且可能永远无法从她所受到
内心伤害中完全恢复
少女。
La KFOR et la MINUK, et Bernard Kouchner en particulier, sont pleinement responsables du fait que la prétendue « ALK » n'a pas encore été désarmée et de la création, avec leur bénédiction, d'une formation armée illégale albanaise, composée certes en majeure partie d'Albanais de souche, mais aussi de terroristes internationaux recrutés dans les pays voisins et dans d'autres États connus pour soutenir le terrorisme international.
驻科部队和科索沃特派团以及特别是贝尔纳·库什内尔都应对下列事实负起全部责任,即所谓科军
武装未能解除,以及在他
袒护下成立了一个
法
阿族武装组织,该武装组织
成员多数为经证实
阿族人以及从那些众所周知赞助国际恐怖主义
邻国及其他国家招募来
国际恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'on suppose maintenant que je suis retiré dans mon château, après mon dernier voyage au bâtiment naufragé, que ma frégate est désarmée et amarrée sous l'eau comme de coutume, et ma condition est rendue à ce qu'elle était auparavant.
这次去破船上的航行回来之后,我又回到城堡里过起隐居生活来。我把独木舟按原来的办法沉入水底隐藏好,过着以前那样平静的日常生活。