有奖纠错
| 划词

Il était surtout question de trouver une solution au désengagement de Danone.

对达能来说关键是找到一个能够解约的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exige un engagement, et non pas un désengagement.

这需要触而不是触。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a également négocié divers désengagements au niveau local.

特派团方一级上谈判促成一系列的触。

评价该例句:好评差评指正

Israël devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.

以色列应该与巴勒斯坦有关当局协调触事宜。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je voudrais aborder le désengagement et le redéploiement des forces.

我将首先谈及部触和重新部署。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'implique ni le désengagement des forces, ni le désarmement.

这既不涉及部触,也不涉及解除武装。

评价该例句:好评差评指正

La seconde priorité stratégique du Département est d'accélérer son désengagement.

维和部的第二个战略优先任务是撤

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.

各方都应落实触,尊重新的防御阵

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement de la MONUC demeure tributaire du désengagement de toutes les troupes étrangères.

联刚特派团的部署仍然以所有外国军触为条件。

评价该例句:好评差评指正

Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.

然而,迅速的过渡当然不能等同于

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui, au Burundi, nous devons réfléchir avec les autorités burundaises à un désengagement progressif.

如今,布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤问题。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, le Gouvernement guinéen apprécie le désengagement d'Israël de la bande de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙带。

评价该例句:好评差评指正

Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.

东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继续它的逐步工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés qu'il faut éviter toute précipitation dans notre désengagement du Timor oriental.

我们认为,我们绝不能匆忙从东帝汶撤出。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军触和停火之基础。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, nous saluons comme un pas positif le désengagement d'Israël du Liban.

这方面,我们欢迎以色列从黎巴嫩撤出,认为这是一个积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.

各捐助方也正利用他们的影响力,增进因撤行动而产生的积极势头。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont souligné l'importance qu'ils attachaient à un désengagement complet des forces.

安理会成员强调,必须全面实行部触。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, M. Sharon a parlé de ce qu'il a appelé un désengagement unilatéral à Gaza.

沙龙先生最近提到,他曾经呼吁加沙单方面触。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'accélérer le processus de désengagement.

这将能够加快削减工作的步伐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carencer, carencilline, caréné, carène, Carêne, caréner, carenicilline, carentiel, carentielle, caressant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听 2022年3月

Nous reviendrons aussi sur le désengagement des entreprises occidentales de Russie. Un retrait parfois compliqué par des situations juridiques particulières.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2018年9月

Avec ce désengagement américain, l'UNRWA perd son plus gros contributeur.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2013年3月

Les observateurs sont membres de la Force de l'observation du désengagement sur plateau du Golan.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2015年10月

Le Canada " est de retour" sur la scène internationale, après une décennie de désengagement diplomatique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年4月

Le président François Hollande avait, en effet, annoncé l' amorce d' un désengagement des troupes françaises avant la fin avril.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月

Comment expliquer cette situation autrement que par le désengagement progressif des États-Unis des instances multilatérales ; désintérêt que Trump n’a pas créé, mais accéléré.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2018年11月

Le pays était le premier contributeur au budget de l'UNRWA, mais la nouvelle administration, critique du fonctionnement de cette agence, a annoncé son désengagement.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Le repli, le retrait, le désengagement, la perte de capacité à ressentir du plaisir notamment. Quoi. Elle l'a donné, donc c'était la dépression.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年6月

Le Secrétaire général de l'ONU a regretté jeudi la décision de l'Autriche de retirer ses troupes de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD).

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2019年5月

Donald Trump qui n’a pas perdu de temps en revanche pour réagir sur un autre dossier : celui du désengagement de l’Iran sur plusieurs points de l’accord sur le nucléaire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年6月

Les troupes font partie de la Force d'observation du désengagement des Nations Unies ( FNUOD) sur le plateau du Golan, une région occupée par Israël au lendemain de la guerre de 1967.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2016年5月

François Hollande a effectué une visite-express à Bangui en Centrafrique cet après-midi. Il a parlé de reconstruction et de désengagement militaire. L'opération française Sangaris doit se terminer à la fin de l'année.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Wagner n'est ni une société militaire privée au sens propre ni un groupe de simple mercenaire, mais il pourrait passer un accord ce groupe avec le gouvernement malien après le désengagement progressif de l'armée française.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2020年6月

À la suite de pourparlers entre des généraux des deux armées il y a une dizaine de jours, un processus de désengagement militaire avait été enclenché dans certaines des zones disputées de la région en haute altitude du Ladakh.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2017年11月

Sur le plan économique avant tout. Il a réaffirmé son désengagement d'accords multilatéraux contraignants comme le traité du partenariat Trans pacifique. Pendant son voyage le président américain avait les yeux rivés sur le déficit de la balance commerciale américaine

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2018年6月

Après 4 ans sur le terrain et jusqu’a 400 soldats mobilisés en Afrique de l’Ouest, leur contribution se terminera le 1er mai 2019. Motif de ce désengagement : intensifier la contribution néerlandaise à la mission de l’OTAN en Afghanistan.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carhéter, cari, cariacou, Cariama, Cariamidae, cariant, cariatide, caribéen, caribou, Carica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接