有奖纠错
| 划词

1.Il a un grand désir de savoir.真人慢速

1.他有很强求知欲。

评价该例句:好评差评指正

2.Oui, tout sera fait selon votre désir.

2.。一切遵照著意思

评价该例句:好评差评指正

3.Il éprouve un grand désir de silence.

3.他强烈要求安静。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle brûle du désir de vous rencontrer.

4.她渴望见到您。

评价该例句:好评差评指正

5.Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

5.并将永恒欲望及罪恶盈满。

评价该例句:好评差评指正

6.Mes amis, vous avez le désir de changement ?

6.朋友们,你有所改变吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Il n'y a plus de désir entre eux.

7.他们之间不再有欲望

评价该例句:好评差评指正

8.Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

8.当我在大学时候,我有这愿望

评价该例句:好评差评指正

9.Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

9.男子表现出他们欲望,女子决定是否同意。

评价该例句:好评差评指正

10.Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

10.我没有别愿望, 只求您满意。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est raisonnable dans ses désirs.

11.愿望是合情合理

评价该例句:好评差评指正

12.Il a agi selon vos désirs.

12.他照您意愿行事。

评价该例句:好评差评指正

13.Chaque création suscite le désir d'explication.

13.每部电影创作他评论愿望

评价该例句:好评差评指正

14.Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

14.他们对爱情渴求压倒了理智。

评价该例句:好评差评指正

15.L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

15.爱情乃欲望江河中鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

16.在政治中欲望必须不断地回返再现。

评价该例句:好评差评指正

17.Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

17.他白天黑夜找到一个解决办法。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.

18.这项决定体现了发展中国家利益和请求

评价该例句:好评差评指正

19.J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

19.我听你唱歌,诉说愿望、谈心事、聊音乐。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

20.这就是生产反过来影响欲望那一方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带火气的声调, 带讥刺地回答, 带家具的, 带夹套容器, 带肩榫头, 带胶标签, 带胶水的信封, 带角的, 带角兽, 带铰链舱口盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

1.Mais elle n'avait plus de désir nouveau.

但是她不要其什么东西了。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.J'étais beau et musclé, je suscitais le désir.

我那时英俊又强壮,充满了吸引力

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

3.Marine Le Pen arrivait avec un fort désir de revanche.

玛丽娜·勒庞带着强烈复仇欲望

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Mais moi, je comprends trop bien votre désir de partir.

但我呢,我非常理解您离开愿望。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Mais nul plus que Harry n'avait le désir de gagner.

但是认为,们之中任何人,包括伍德在内,都不赢。

「·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.C'est comme « vouloir » mais en un peu moins fort, plutôt comme un désir.

就和“vouloir”一样,但是程度要低一点,与“愿望”更为接近。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Dans cette chanson, elle décrit son désir d'une vie authentique, d'une vie simple.

首歌里,讲述了她对真实、简单生活渴望

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Alors quand la piraterie complique ce désir d'expansion, leur premier réflexe, c'est la négociation.

因此,当海盗活动影响到欧洲扩张计划时,欧洲人第一反应就是谈判。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Pendant un instant, Harry éprouva l'étrange désir d'aller lui aussi s'asseoir à leur table.

一时间,产生了一个奇怪冲动,真希望自己也坐到拉文克劳桌子边去。

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.'J'aimerais', celui-là permet d'exprimer un désir.

J'aimerais可以用来表达一种愿望。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Jamais il n'avait ressenti aussi intensément le désir de partager la douleur de quelqu'un d'autre.

从来没有过如此强烈愿望,要与人分担痛苦。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Jusqu'à présent, les scientifiques n'ont pas pu prouver que consommer des huîtres augmente le désir sexuel.

到目前为止,科学家还不能证明吃牡蛎会增加性欲。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

13.Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

广告不是为了使公众清晰理智了解产品,而是迎合公众不理智购买欲,广告是在操纵公众。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

14.Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.

我可以证明并不是总理没有愿望

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

15.La petite pâquerette ne pouvait, malgré tout son désir, lui faire entendre une parole de consolation.

小雏菊说不出话来,它找不出半个字眼来安慰百灵鸟——虽然它很安慰百灵鸟。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
化身博士

16.Réfléchissez avant de répondre, car il sera fait selon votre désir.

请你认真考虑一下,不要急着回答。你决定将会影响我下一步行动。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

17.À la longue, le père remarqua le désir gourmand qui les pâlissait et leur mouillait les lèvres.

慢慢地,父亲觉察到馋劲儿,们馋得脸都变了色,直舔嘴唇。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Et on va faire feu de tout bois pour activer ce désir.

我们将用尽千方百计来刺激消费者消费欲望

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

19.Quand ton désir mille fois aura été servi.

当你欲望已经被满足了千百次。

「法国人眼中瑞士」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

20.Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.

一个让你内心深处愿望成真地方。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带孔硅胶, 带孔螺钉, 带孔瓶塞, 带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接