Il nage entre deux eaux.
他随机应变。
Les eaux sont hautes.
河涨得很高。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅被虾戏.
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.
河泛滥到平原上。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大泛滥给村民造成了严重损失。
L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工厂把污排进河流。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海落潮而发现暗礁露出。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
位已达警戒线。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
,们牵著我的手,黑暗的接我,我只想投入其中。
Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.
(2)污列,现有QW.
Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.
如果爱情是个湖泊,我在两片间漂浮。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪和大火围困。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河汇流造成泛滥。
Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.
当面有时,防滑效果更加明显。
Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.
尤其是来自阳澄湖湖底清的那种。
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
流是如此的汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把损保险申报单寄给您的保险代理人。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后随之而来的是平面的上升。
Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.
我觉得首先就是对的处理上。
10 Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers.
10 神称旱为,称的聚处为海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va aussi commencer un système de récupération des eaux pluviales.
我们还将启动一个雨水回收系统。
Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.
据说这种鱼来自该这里的淡水水域。
Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.
每一座城市都应建有各自的污水处理厂。
Je crois que je perds les eaux Qu'est-ce qu'on fait ?
我觉得我的羊水破了,该怎么办?
En fonction du relief et l'état, des eaux du cours supérieur de la rivière minent.
于是他根据岷江上游出山口处特殊的地形、水势。
Ça fait six ans. Oui, ça va faire six ans, fin février, dans ces eaux-là.
已经六年了。是的,到二月底就满六年了,差不多这么久。
Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.
经过两轮处理后,水排下水道。
En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.
例如,通过吃废物、垃圾,它可以净化下水道中的污水。
Des pluies acides détruiraient également les sols et pollueraient les eaux.
酸雨也会破坏土壤和污染水源。
Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.
处理后的水将流经蜻蜓区。
Allez au lac et lancez l’épée dans ses eaux limpides.
去湖那里,把剑抛到清澈的水中。
Les eaux de Jabule abritent les cours d'eau les plus spectaculaires d'Hyrule.
加卜露水域拥有海壮观的水域。
Il est ainsi le maître des eaux.
因此,他是水的主宰者。
Les eaux se gonflaient et redescendaient lentement.
海水涨起来,再缓缓退下去。
Elle couvre les risques locatifs, comme l'incendie ou les dégâts des eaux ou encore l'explosion.
该保险需覆盖租赁风险:包括火灾、水损及爆炸等。
Leurs courbes imposantes semblaient surgir des eaux pour grimper vers la nuit.
谷仓雄伟的曲线仿佛从水中跳跃而出,冲往黑暗的天空。
Là, ses eaux, encore faibles de température et de couleur, commencent à se former.
在那里,尽管水温很低,水的颜色还很淡,但暖流已开始形成了。
Ce qu'ils faisaient, c'est qu'ils les faisait cuire à plusieurs eaux.
所以他们会多次用水煮它们。
Pendant deux jours, ces eaux désertes et profondes furent visitées au moyen des plans inclinés.
这两天内,我们用纵斜机板潜这片荒芜、深邃的海区里参观。
Les jumeaux Weasley chatouillaient les tentacules d'un calmar géant qui se réchauffait entre deux eaux.
那边,一只大鱿鱼躺在温暖的浅水里晒太阳, 韦斯莱孪生兄弟和李乔丹正在轻轻拨弄它的触须。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释