有奖纠错
| 划词

L'enchevêtrement et l'empilement des institutions, la permanence désespérante de certains conflits, la difficulté à prendre rapidement les décisions nécessaires, en sont les indices.

国际机构重叠交错、令人失望某些冲突长期存在、难以迅速要决策都是全球治理危机标志。

评价该例句:好评差评指正

Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.

设计源自层层堆叠卷帙,这些卷帙由巨壳形白色顶篷保护着。

评价该例句:好评差评指正

Ce système vise à éviter les redondances et les empilements inutiles des mesures prévues par les garanties traditionnelles et celles prévues par le système renforcé.

这一制度旨在避免在传统保障以及在业经加强制度所规定措施中现重复和无意义重叠现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme, snooker, snow-boot, soamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

Dans l’épaisseur, il est constitué d’un empilement de cellules.

在厚上,它由胞组成。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Voilà donc on est euh à la faveur des études scientifiques hein, qui est bien sûr, il faut pas 5 voilà un empilement des langues pour les enfants, ils vont s'en sortir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire, sociétariat, société, socinianisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接