有奖纠错
| 划词

1.Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

1.他们的两个证人替他们关上了门,守在外面。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

2.她把首饰锁在

评价该例句:好评差评指正

3.Il enferme un oiseau dans une cage.

3.他把鸟关在笼子

评价该例句:好评差评指正

4.Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

4.他把钱

评价该例句:好评差评指正

5.On peut enfermer les vélos par les chaînes.

5.我们可以用链子把自行车锁住

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

6.他关在房工作。

评价该例句:好评差评指正

7.Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

7.我不喜欢整天呆在家

评价该例句:好评差评指正

8.Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

8.低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

评价该例句:好评差评指正

9.Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

9.让我们继续这方面的努力,时,不要过多地陷于数码。

评价该例句:好评差评指正

10.Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

10.在查票员来之前,工程师们躲进了卫生间。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

11.委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

评价该例句:好评差评指正

12.Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

12.别整天把自己关在屋散散步晒晒太阳。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

13.她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

14.的确,没有一个国家是在闭关锁国状态下发展的。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

15.它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

16.它不能把自己关在办公室中或躲在护屏障之后。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est bon à enfermer.

17.他应该关进精神病院。他完全疯了。

评价该例句:好评差评指正

18.Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.

18.被关在“金色笼子”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

19.她被关在一间牢房,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

20.我们各自关在自己的逻辑,对话变成兀自空转的自言自语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées, valériane, valérianelle, valérianique, Valérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Vous devriez l'arrêter et le faire enfermer !

你应该把抓起来!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

2.Ah, une fine pièce de métal incandescente enfermée dans un flacon.

哦,是一炽热精巧金属块封装在一个瓶子里。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

3.Honte de boire ! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence.

“我羞愧我喝酒。”酒鬼完以后就再口了。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
神话传

4.Celui-ci lui demanda de construire un labyrinthe afin d'y enfermer le Minotaure.

国王要求Dédale建造一个迷宫并锁住Minotaure。

「神话传」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.La victime est comme enfermée dans ce cliché.

受害人似乎被在这张照片里。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

6.Ou encore Sint Gall, qui enferme les deux petits cantons d'Appenzell comme un gros FDP.

或者Sint Gall,它像一个巨大 FDP 一样包围着 Appenzell 两个小州。

「法国人眼中瑞士」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

7.Homme : Ils l'ont enfermée dans sa salle de bains.

们把她锁在了浴室里。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

8.Dans une situation stressante, si vous êtes ENFP, vous avez tendance à vous enfermer sur vous.

在紧张情况下,如果你们是ENFP,你们趋于关闭你们自己。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
化身博士

9.–Vous connaissez les habitudes du docteur, poursuivit Poole ; et particulièrement celle qu'il a de s'enfermer.

“您是知道博士脾气,”波尔接着,“把自己锁在房间里。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Les choses vont si loin qu'on menace Olympe de l'enfermer dans la prison de la Bastille.

事情发展到奥林普被威胁要被关进巴士底狱。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

11.Sa mère l’attendait enfermée dans sa chambre.

母亲关着卧室门,在里面等

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Quoi ! quitter la maison, et nous enfermer encore ? Jamais.

能放出去,再我们关在家里。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

13.Vous voulez que je l'attende? Vous vous enfermez dans votre chambre. Et je fais barrage.

您要我在这儿等她吗 您躲到房间里 我来拦住她。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

14.Ne vous enfermez pas dans des cases.

要把自己困在这些例子里面。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Dans cette forteresse, le roi enferme qu'il veut, comme il veut.

在这个堡垒里,国王可以随心所欲地关押任何人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

16.Ne t'enferme pas dans un format.

要局限于一种形式中。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.

酒宴并令众人恶心,为何要关起门来像那些自私小人呢?

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

18.Dans " Le Derrière" , Frédérique s'enferme elle aussi dans un mensonge absurde.

在《屁股》中,弗雷德里克陷入了荒谬谎言之中。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.En entrant dans la maison, Philip monta aussitôt s’enfermer dans son bureau.

到家之后,菲利普立刻把自己关在了工作室里。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

20.Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.

饮酒者因此陷入了一种恶性循环,带来有害后果。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie, valladolid, vallécule, vallée, valléite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接