有奖纠错
| 划词

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自

评价该例句:好评差评指正

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给你带来

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a procuré bien des ennuis.

这给我们带来很多恼。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

毕竟这是第一次滑雪,巴巴比丢点小

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.

双眼就是供我恼畅饮蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.

我必须得走了,否则我会无聊。

评价该例句:好评差评指正

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有越多朋友,恼就会越少。

评价该例句:好评差评指正

135. J'espère que a ne vous causera pas trop d'ennuis.

我希望那不会给您添太多.

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我时候,我会去酒吧放松。

评价该例句:好评差评指正

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui évitera d'avoir des ennuis.

这就免得他会

评价该例句:好评差评指正

De toutes mes peurs et mes ennuis.

把我从恐惧与恼中唤起。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu le maximum d'ennuis imaginables.

恼最多。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?

跟我说说他吧,他有什么恼吗?

评价该例句:好评差评指正

Il lui a suscité plus d'ennuis que de satisfaction

这件事给他造成恼多于满意。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui attirera des ennuis.

这将会给他带来

评价该例句:好评差评指正

Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.

跟我比较起来不算严重。

评价该例句:好评差评指正

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直死。

评价该例句:好评差评指正

Tu es la seule qui me secoure, De toutes mes peurs et mes ennuis.

你是我唯一, 把我从恐惧与恼中唤起。

评价该例句:好评差评指正

Là, on leur a dit que s'ils signalaient l'incident ils pourraient avoir des ennuis.

第二天,身穿制服警察闯这几个年轻人家里,把他们带警察局,警告他们如果声张出去,将会有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独角仙属, 独脚地, 独居, 独居的, 独居石, 独居石的, 独居修道士, 独居者, 独具慧心, 独具慧眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Avez-vous des ennuis personnels en ce moment ?

您最近是有一些烦心事吗?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

On dirait que tu as de petits ennuis, b arbibulle.

你好像有些小麻烦哟,巴巴比布勒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça me rapporterait encore plus d'ennuis, marmonna-t-il.

“我不想再惹麻烦了。”他含糊地咕哝。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah ! Très bien ! Parce que je ne veux pas d'ennuis avec les voisins!

啊!很好!因为我不想给邻居惹麻烦!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu es sûr de ne pas avoir d'ennuis avec une voiture d'occasion?

你确定二手车不麻烦?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle cherche à résoudre les ennuis de ces personnes qui se trouvent chez nous.

它正解决那些这里的人的问题。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !

制作来要麻烦一点,但是很有特色啊!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Son père, d’une grande faiblesse pour elle, la tolérait, au risque d’avoir des ennuis.

她的父亲对她非溺爱,不怕给自己招来一些麻烦,竟放任她这样做。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人这次会面,怕给自己惹来不必要的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si vous sortez, vous allez vous faire prendre, dit Neville, et Gryffondor aura encore plus d'ennuis.

“你们不能出去,”纳威说,“你们还会被抓住的。那样的话,格兰芬多可就变得更倒霉了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je crois bien que nous allons avoir des ennuis, jeunes gens, murmura-t-il.

“糟了,糟了,糟了,”哈利低声说,“我们有麻烦了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oh ! ce n'est pas cela. Moi, je parle des gens qui s'occupent de vous apporter des ennuis.

" 哦!不是指那个。我说的是那些总爱找麻烦的人。"

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ou sinon, tes ennuis risquent d’être encore plus graves.

“否则,您的麻烦可能会更加严重。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette vie paisible s'est achevée hier. Mes ennuis ont commencé.

但平静的生活到昨天就结束了。我遇到了麻烦事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand expliqua que Cottard avait tenu à remercier le docteur et à s'excuser des ennuis qu'il lui avait causés.

格朗解释说,柯塔尔坚持要来向大夫致谢,并对自己给医生带来的麻烦表示歉意。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'elle cause des problèmes, des soucis, des difficultés, des ennuis à son père.

这意味着她给父亲造成了麻烦、困扰、烦恼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Non ! cria Hermione Granger. Madame Bibine nous a dit de ne pas bouger. Tu vas nous attirer des ennuis.

“不行! ”赫敏格兰杰喊道,“霍琦夫人叫我们不要动—— 你会给我们大家带来麻烦的。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Moi seule aurai les ennuis, me dit Marguerite avec un sourire que je n’oublierai jamais, mais nous partagerons les bénéfices. ”

“由我一个人来承受烦恼,”玛格丽特微笑着对我说,这种微笑是我永远也忘不了的,“但是由我们来共同分享好处。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Évidemment sur notre terre nous sommes beaucoup trop petits pour ramoner nos volcans. C'est pourquoi ils nous causent des tas d'ennuis.

当然,我们地球上我们人太小,不能打扫火山,所以火山给我们带来很多很多麻烦。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand j’ai des ennuis, elle me téléphone trois fois par jour pour savoir si je vais mieux et pour m’offrir ses services.

当我感到烦恼时,她每天给我打三次电话,为了知道我是否感觉好一点,以及给我提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立边带, 独立的, 独立的国家, 独立的意志, 独立董事, 独立夺格句, 独立方程, 独立公差, 独立行动, 独立行动者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接