有奖纠错
| 划词

1.Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

1.不过,要是你答应做我朋友,我生活将充满阳光

评价该例句:好评差评指正

2.Ils voyagent vers une place ensoleillée.

2.到一个阳光灿烂旅行。

评价该例句:好评差评指正

3.L'été ensoleille la forêt.

3.阳光普照森林。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce souvenir ensoleille sa vie.

4.这一回忆使他生活充满了阳光。

评价该例句:好评差评指正

5.La joie ensoleille son visage.

5.他满面春风。

评价该例句:好评差评指正

6.Si vous aimez les pièces claires et ensoleillées, vous apprécierez le grand salon avec toutes ses ouvertures sur le parc.

6.如果您希望同时享受自然气息,一楼客厅玻璃门将可以把面积一公顷公园尽收眼底!

评价该例句:好评差评指正

7.Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

7.如果你驯养我,那我生命就充满阳光,你脚步声会变得跟其他人不一样。

评价该例句:好评差评指正

8.Chengdu, la ville que j'habite maintenant, est une ville sans soleil. Ou on peut dire la journée ensoleillée est très rare.

8.成都,我现在居住,是一座没有阳光城市。或者说,天晴得依稀难辨。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

9.如果你驯养我,那我生命就充满阳光,脚步声会变得跟其他人不一样。

评价该例句:好评差评指正

10.L'approvisionnement en énergie s'est détérioré et les femmes passent désormais beaucoup de temps à ramasser du bois, alors que la plupart de ces pays sont situés dans les régions les plus ensoleillées du monde.

10.尽管这些国家许多处世界上阳光最充足区,然而它们能源供应情况却已恶化,妇女花费越来越多时间捡柴火。

评价该例句:好评差评指正

11.Notre très beau territoire possède des montagnes magnifiques, des plages ensoleillées et de vertes vallées dont la sérénité et le climat se prêtent à merveille à l'étude et à la concentration dont auront besoin tous les Copernic, les Dante, les Beckett et les Marconi du bénévolat mondial.

11.在我们非常美丽国家,有葱郁山峦,阳光灿烂海滩,青翠山谷,环境宁静,气候宜人,正是所有新哥白尼、阿里格里、贝克特和马可尼们研究世界志愿精神和潜心学习所在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agalactique, agalaxie, agalite, agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

但是,如果你要是驯服了我,我生活就一定会是欢快

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.C'est une des régions les plus ensoleillées de France.

它是法国最阳光充足地区之一。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

3.Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我生活就一定会是欢快

「小王 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.C'est la saison des journées ensoleillées et de la chaleur.

这是阳光明媚、炎热季节。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

5.Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !

所以,拿出人字拖鞋,在城市阳光明媚散步吧!

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Ah, des amis se réunissent pour passer une belle journée ensoleillée à la plage.

啊,朋友们聚在一起,准备在海滩度过阳光一天。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.C'était une journée ensoleillée d'une ère régulière, le ciel était particulièrement clair.

这是一个恒纪元风和,天空十分纯净。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.Reste que la nature et les journées ensoleillées, c'est bon pour la santé mentale.

不过,大自然和阳光明媚,对心理健康还是有好处

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

9.C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄在这些覆盖着明媚阳光山丘成熟了。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

10.Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.

如今,拉罗谢尔是一个以阳光海滩和自身文化生活闻名旅游胜地。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Et avoir des personnes qui voient les possibilités futures, comme des possibilités ensoleillées, c'est très agréable.

有些人看到了未来可能性,就像充满阳可能,这让人很舒服。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

12.On a une belle saison, bien ensoleillée.

- 我们有一个美丽季节,阳光明媚机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Aimes-tu admirer tranquillement les œuvres d'art dans les musées ou te promener nonchalamment dans un parc pendant une journée ensoleillée ?

你喜欢在博物馆里静静地欣赏艺术品,或者你喜欢在阳光明媚里在公园里悠闲地漫步?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

14.S.Gastrin: La météo sera ensoleillée sur toute la France.

- S.Gastrin:法国各地天气晴朗机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
自然之路

15.Déjà c'est qu'ils aiment le même type de sol, c'est-à-dire des sols secs, des expositions plutôt ensoleillées.

他们已经喜欢相同类型土壤,也就是说干燥土壤,而不是阳光充足暴露。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

16.Une terre sèche et aride, mais très ensoleillée qui pourrait bientôt ressembler à celle-ci.

一片干燥干旱但阳光充足土地,很快就会变成这个样机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.La famille fait actuellement un tour des côtes corses en profitant de cette semaine ensoleillée.

- 利用这个阳光明媚一周,一家人目前正在科西嘉海岸游览。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Même avec l'inflation, la côte atlantique devrait offrir une parenthèse ensoleillée à ces vacanciers venus de toute la France.

- 即使通货膨胀,大西洋沿岸也应该为来自法国各地度假者提供阳光明媚假期。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

19.C'est la saison des fleurs, des balades dans les parcs, des bières sur les terrasses ensoleillées... C'est vraiment agréable!

正是鲜花盛开季节,在公园散步,在阳光明媚露台喝啤酒… … 真是太好了!机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.C'est une ville vraiment dynamique avec beaucoup d'étudiants, très ensoleillée, avec sa célèbre Place du Capitole, la basilique Saint-Sernin et bien sûr le Canal du Midi.

它是一个非常充满活力城市,有很多学生,阳光充足,拥有着著名国会大厦、圣塞尔南大教堂,当然还有南运河。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose, agaropectine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接