Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
什么比利时人埋葬死人的时候把屁股露在土外面?
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了埋葬。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸的是,我们地的集束炸弹数量超过百万。
Son administration s'employait également à améliorer le réseau électrique en enterrant une partie des installations.
关岛行政当局并正把该岛电力系统部分移至地,以期改善电力系统。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新的是15妇女在南基伍被活埋。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩埋我们的死者。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而复生。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬死者。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领的戈兰填埋核废物。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。
Les enfants morts, la rente était enterrée.
两个孩子一,便没有着落了。
Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.
教士赌咒说,老实人了,决不给他埋葬。
Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.
连续三天,我都忙宣传活动。
Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.
玛丁赌咒说,他倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。
Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.
他通过将自己埋葬在图尔或围在书店里而广为人知。
D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.
“首先,只有白布。葬修女,全用白的。”
Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.
香奈儿结束了一个旧时代,开启了时尚的新纪元。
Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.
‘唉,’老人说道,‘现在帮我来埋我的孩子吧。’
Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?
爸爸,爸爸,我们用沙子把你埋起来吧?
Nous n’allons pas laisser enterrer la langue française !
我们不会让法语被湮没!
Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.
人来说,保持这样的节奏是不可能的,我们应该抛弃它。
Pourquoi l’enterrer là, s’il était mort ? Ce jardin n’a jamais été un cimetière.
“假如是的,干嘛要埋在这儿呢?这个花园从未当坟地用过呀。”
Et pour qui donc viendrais-je m’enterrer là, si ce n’est pour vous?
“如果不是为了您,那么我躲到这儿来又是为了谁呢?”
Heureusement que je t'ai vu enterrer ton trésor, entre le cocotier et cette noix de coco, là-bas.
幸好我看到你埋宝藏了,你埋在椰子树和这颗椰子之间。
Ils décident alors d'enterrer la hache de guerre et de fil en aiguille, deviennent tout bonnement inséparables.
因此他们决定和解,一物降一物,简直是形影不离。
Enterrez ce dépôt dans quelque endroit de la montagne ; ce sera peut-être un jour ma seule ressource.
把这点积蓄埋在山上什么地方吧,说不定有朝一日这就是我唯一的指靠了。”
Ce n'est pas très grave, nous devions nous marier, tu enterres ton père, c'est normal que tu sois bouleversée.
“这没什么大不了,我们本来是要结婚的,结果你却给你父亲下葬,你情绪激动,这很正常。”
Nab et Pencroff transportèrent les cadavres des convicts dans la forêt, à quelque distance du corral, et ils les enterrèrent profondément.
纳布和潘克洛夫把罪犯的尸体运到离畜栏不远的森林里去,把他们埋葬起来。
Oublie ce que je viens de te dire. Tu crois que si nous y passons, ils nous enterreront en héros ?
“别再想我刚刚说过的蠢话了。你觉得回头他们发现我们的时候,会不会给我们一个英雄般的葬礼?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释