有奖纠错
| 划词

Ces directives concernent, entre autres, le sida.

艾滋病教育亦该指南所涵盖的题材。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale fait siennes ces préoccupations, entre autres.

特别报告员也对这些问题和他问题感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance devrait être demandée à l'UNICEF, entre autres.

对此,尤应寻求儿童基金会的协助。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女受暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils bénéficient, entre autres, de diverses réductions ou exemptions de charges.

政府专门为这类用人单位提供支持,尤不同程度的摊费

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, le conflit palestinien reste un motif de grave préoccupation.

他事项外,巴勒斯坦冲突仍然令人严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte des implications à la fois financières et techniques, entre autres.

这一挑战同他各项挑战一样,涉及财政和技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

这种情况的一个表生率下降。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend entre autres un niveau normatif proposé pour les contributions gouvernementales.

他内容以外,这种策略还建议就政府捐款规定“规范性”数额。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal incrimine les traitements cruels ou la torture, entre autres.

《刑法典》中规定了对此类行为,如残酷拷打、酷刑,所应承担的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.

委员会建议缔约国寻求儿童基金会等组织的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队的任务规定之一纳米技术统计和计量。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements récents, entre autres, font que la sécurité reste problématique à Mogadiscio.

这些及他事件继续引起人们对摩加迪沙安全状况的关切。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.

这些方案处理海洋生物多样性的消失等问题。

评价该例句:好评差评指正

Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.

林业中心、热带木材组织、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例包括洪水泛滥、干旱和热带旋风。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de la deuxième tranche.

这些报告主要涉及第二批的所有索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de la troisième tranche.

这些报告主要涉及第三批的所有索赔。

评价该例句:好评差评指正

Je citerai, entre autres, le plan directeur sur la démobilisation des enfants soldats.

我特别指的关于儿童兵复员的指示。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, cela pourrait compromettre les chances de réaliser, entre autres, le désarmement nucléaire.

当然,他外,这将影响核裁军的前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence, baromètre, barométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Entre autres on les a aperçus à gauche.

在左边看到了他

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je pense entre autres aux oreillons, à la rubéole.

想到的是腮腺炎和风疹。

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Entre autres, les endives au jambon, béchamel et gruyère.

比如,火腿菊苣这道菜就需要奶油调味汁和瑞士格鲁耶尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On faisait entre autres sécher le maïs dans ces greniers.

要在粮仓里晒玉米。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et cela a été possible entre autres grâce à Zizou.

这多亏了zizou。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Entre autres personnalités, l’humoriste Yassine Belattar était effectivement présent.

在其他人物中,喜剧演员亚辛-贝拉塔尔确实出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Ici en France, entre autres, on a beaucoup de choix de fruits.

特别是法国,有很多水果可以选择。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque cellule contient entre autres de l'eau - H2O - et des sels minéraux.

个细胞都含有水 - H2O - 和矿物盐等。

评价该例句:好评差评指正
你问

Elle permet entre autres aux poils et à la barbe de pousser.

要使得头发和胡须生长。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ils se plaignaient entre autres contre une augmentation du prix de l'essence.

黄马甲成员要抱怨油价上涨。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec la rougeole, entre autres, ces deux maladies vont décimer les peuples amérindiens.

天花加上麻疹,这两种疾病造成美洲印第安人大批死亡。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les Vanuatais seraient heureux, entre autres, car ils savent se satisfaire avec peu.

瓦努阿图人在这里很开心,因为他懂得知足。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, le groupe s'est diversifié et possède entre autres une compagnie aérienne.

今天,该集团已经多元化,其中包括一家航空公司。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Entre autres personnes puissantes, il allait solliciter pour ses paroissiens M. le cardinal Fesch.

他代表他教区的信众向上级有所陈请,曾夹在一群显要人物中去见过费什红衣教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.

其中包括柏柏尔人的祖先。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et c'est entre autres pour cette raison que la vanille est un produit aussi cher.

这也是香草如此昂贵的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'association Labelle Plages s'occupe entre autres de faire de la science participative.

La Belle Plage协会负责参与式科学。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'étais un peu tout avant, mannequin, entre autres, et j'ai toujours voulu faire de la musique.

以前什么都做过,做过模特,还有其他职业,一直想做音乐。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

On la retrouve entre autres aux pieds de James Dean, Sofia Coppola, Jane Birkin et Charlotte Gainsbourg.

发现詹姆斯·迪安,索菲亚·科波拉,简·柏金,夏洛特·甘斯柏格都穿过。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Mais un pays gagne aussi de l’argent, entre autres en faisant payer des taxes et des impôts.

但是国家也能赚钱,尤其是通过税收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff, basaluminite, basane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接