有奖纠错
| 划词

C'est sur ces voies entrecroisées que réside le bien-être futur des peuples de l'Afrique.

非洲人民今后的福祉要靠走这两条相互交织的道路。

评价该例句:好评差评指正

La première fois que je t’ai vu,mon sixième sens m’a prédit qu’on aura une histoire.A ce temps là,la lumiere et l’ombre se sont entrecroisées.

第一次遇见你,我的第六感告诉我会和你有一段刻光线与影子交织。

评价该例句:好评差评指正

À la Conférence d'examen, il est essentiel que nous examinions tous les aspects du problème que posent les armes légères, lesquels sont multiformes et compliqués et entrecroisés d'une manière complexe.

大会上,我们必小武器和轻武器问题的所有方面,它们是多方面和错综复杂的,而且有着复杂的相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.

适当的方法是使用风干木柴(大约50毫米的方块),放金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器, 变频调节传动装置, 变千枚岩, 变迁, 变嵌晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Le ciel composé de ces lignes argentées entrecroisées était devenu une présence à jamais inaccessible.

那由纷繁银线星空,将永远是可望不可即存在。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans un angle, deux sabres de cavalerie étaient entrecroisés, tous deux à l’abri dans leurs gaines de toile jaune.

在一个角落里,两把骑兵剑交织在一起,两把剑都藏在黄色帆布护套里。

评价该例句:好评差评指正
科技

La momie de 78 cm, enveloppée de bandelettes de lin entrecroisées a été scannée et comparée aux radiographies déjà prises en 1984.

这具 78 厘米长木乃伊裹着十字交叉亚麻绷带被扫描并与 1984 年拍摄 X 光片进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Leurs baguettes restèrent liées l'une à l'autre, mais des milliers d'autres traits de lumière furent projetés dans les airs, dessinant une multitude d'arcs entrecroisés au-dessus de leurs têtes.

但两根魔杖仍然紧紧利和伏地魔上方出现了上千道光弧。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

L'océan glacé d'Europe frôla alors les cités spatiales, et Cheng Xin put voir à sa surface des lignes entrecroisées, telles les empreintes digitales d'une énorme main blanche.

这时,太空城实际上是在木卫二冰冻海洋上空飞行,可以清晰地看到冰面上纵横交错条纹,像白色巨掌上掌纹。

评价该例句:好评差评指正
Objectif 4 : Exprimer des relations de possession

Des mots entrecroisés vous permettent ici de revoir, tout en vous amusant, les adjectifs possessifs et quelques mots de

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

L'un des murs de la salle était tapissé d'armes : des compositions de boucliers ronds, de pertuisanes, de piques et de guisarmes entrecroisés, de lourdes rapières et de haches.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软, 变软'<转>变得衰弱, 变软弱, 变弱, 变弱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接