有奖纠错
| 划词

1.Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

1.成千上万个“难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

评价该例句:好评差评指正

2.Essentiellement l'environnement, les aspects environnementaux des instruments de mesure.

2.主要是销售方面的测量仪器。

评价该例句:好评差评指正

3.Est-ce à cause d'un ras-le-bol général des catastrophes environnementales?

3.是不是因为一个一般灾害就够了?

评价该例句:好评差评指正

4.Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

4.体则确保项目的可持续

评价该例句:好评差评指正

5.Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.

5.以实现可持续发展为目的,对经济、和社发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

6.这条公路一旦开工建造,影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

7.La mise en œuvre de la comptabilité économique environnementale se heurtait au manque de données.

7.能否获得数据是实施此种账户面临的一项重大困难。

评价该例句:好评差评指正

8.Les évaluations stratégiques environnementales comportent aussi une section sur l'évaluation de l'impact transfrontalier.

8.评估中也包括关于越影响评估的一节。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans les pays en développement au contraire, les marchés correspondent à des besoins environnementaux.

9.相反,发展中国家的市场则产生了众多需求。

评价该例句:好评差评指正

10.Les restrictions environnementales varient selon les régions.

10.关于的限制规定各地区不同。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs initiatives associent préoccupations environnementales et sociales.

11.许多行动将问题与社问题结合起来。

评价该例句:好评差评指正

12.Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

12.南锥体共市的案文则谈到技术。

评价该例句:好评差评指正

13.Entre-temps, le DAM reste attaché aux considérations environnementales.

13.与此同时,外勤支助部仍然致力于处理问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Souvent, ils sont exposés à des risques environnementaux.

14.它们往往容易发生的灾害。

评价该例句:好评差评指正

15.Notre économie est largement tributaire des ressources environnementales.

15.我国经济基本上依赖资源。

评价该例句:好评差评指正

16.Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.

16.国际奥委对自己的政策非常自豪。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces recommandations ne traitent pas des questions environnementales.

17.这些建议没有涉及到问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Développement industriel, bonnes pratiques environnementales et coopération technique.

18.工业发展、良好的做法和技术合作。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces prescriptions répondent essentiellement aux préoccupations environnementales locales.

19.这类要求主要是对地方关切事项作出反应。

评价该例句:好评差评指正

20.Le développement comporte des dimensions économiques, sociales et environnementales.

20.发展具有经济、社等层面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena, Gomphus, gon, gonade, gonadectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

问题之名,为资本主义世界最后的腐寻找托辞。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Pourtant c'est possible, grâce à l'ADN environnemental, ou ADNe.

然而通过境DNA或ADNe,这是可能的。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Première conséquence de l'hyperconsommation, c'est évidemment l'impact environnemental.

过度消费的第一个后果,显然是过度消费对造成了影响。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Certains athlètes ont aussi battu des records en modifiant les conditions environnementales.

一些运动员还通过改变条件打破了纪录。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

5.Cela peut remettre en question la réelle empreinte environnementale des voitures électriques.

这可能会让人质疑电动汽车的真实印迹。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Heureusement, de nombreuses marques s'engagent à réduire l'impact environnemental du coton.

幸运的是,许多品牌都致力于减少种植棉花对的影响。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Et si le droit environnemental se développe, encore faut-il le faire respecter.

尽管境法正发展,它还必须得到执行。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Cette héritabilité, elle a une part génétique, mais elle a aussi une part environnementale.

这种遗传性有基因因素,但因素。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.En effet, sur Terre aussi, l'évolution technologique s'accompagne de graves problèmes environnementaux.

比如我们世界中技术发展导致的问题,想必地球上

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10.Mais ça va changer avec la certification HQE, haute qualité environnementale, de ces nouvelles maisons.

但这将随着HQE对这些新房屋的专业认证而改变,全称是高质量

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

11.C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.

使群众对于与城市息息相关的大问题保持敏感。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.

那些有像欧洲那样的和社会标准的国家。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

13.Les incidents sont surtout liés à des facteurs environnementaux ou à des erreurs humaines.

事故主要与因素或人为错误有关。

「« Le Monde » 生态境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Et puis enfin, et là je sors du domaine strictement environnemental, c'est l'effet sur les hommes de l'hyperconsommation.

最后,我不再谈论对的影响,而开始谈论过度消费对人们造成的影响。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Les problèmes environnementaux actuels sont plutôt bien identifiés et les solutions, grosso modo, on les connaît.

当前的问题较为明确,解决方案大致上我们已经知道。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

16.Le nucléaire devient objet de méfiance dans un pays où la conscience environnementale est très développée.

一个意识高度发达的国家,核能正成为人们怀疑的对象。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

17.Qu'a accompli la section environnementale de l'Organisation depuis que tu en as pris la responsabilité ?

“你领导的分支都干了些什么?

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Et n'hésitez pas aussi à commenter et à nous dire ce que vous pensez des enjeux environnementaux.

别忘了评论区告诉我们你对问题的看法。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

19.On travaille pour limiter l'impact environnemental.

我们正努力限制的影响。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

20.Après cette très longue introduction, parlons de ces petits gestes que je fais pour réduire mon impact environnemental.

这段长介绍之后,让我们谈谈我为减少影响所做的这些小事。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar, gonder, gondite, gondolage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接