La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆
物合成酶基因
可能性给转基因植物带来了很好前景。
Parmi elles figurent les enzymes, qui catalysent des réactions biochimiques particulières, produisant par exemple de petites molécules dotées de fonctions adaptatives secondaires permettant notamment d'éviter les prédateurs potentiels ou d'établir une communication chimique entre deux espèces ou au sein d'une même espèce.
酶能促成特定

反应,例如具有附属适应功能
小分子,比如避开潜在捕食者和物种之间及其内部
学信息联系。
La plupart des entreprises et des instituts de recherche gèrent des collections privées de ressources génétiques issues de micro-organismes, de végétaux, d'animaux, de champignons, de bactéries et des produits de ces ressources tels que les enzymes, les composés purifiés et les extraits.
大多数公司和研究所保存着内部保藏
遗传资源,包括微
物、植物、动物、真菌、细菌以及这些资源
产品,例如酶、纯
合物和提取物。
Comme il a été dit plus haut, plusieurs enzymes viables sur le plan commercial ont été produits à partir de microbes vivant autour d'évents hydrothermaux situés tant en deçà qu'au-delà des limites de la juridiction nationale, et certains ont déjà été commercialisés.
如上文所述,已经从取自国家管辖区以内或以外
热液喷口微
物中开发出一些有商业用途
酶,有些已经投放市场。
La biotechnologie végétale permet d'obtenir des combustibles renouvelables, des matières plastiques dégradables, des caoutchoucs, des adhésifs et d'autres produits dérivés des combustibles fossiles, qui peuvent jouer un rôle central dans la production de produits pharmaceutiques, de produits chimiques fins, d'enzymes industrielles et d'autres produits.
植物
物技术是可再
燃料、可降解塑料、橡胶、粘合剂和利用
石燃料提取
其他产品
重要来源,它可以在药品、精细
学品、工业用酵素和其他产品
产方面发挥关键作用。
Jusqu'à présent, l'étude et la mise au point de produits utilisant des ressources génétiques marines se sont généralement concentrées sur la production de nouvelles enzymes ayant des applications dans de nombreux procédés industriels et de fabrication, tels que les procédés chimiques et industriels à haute température.
迄今为止,有关海洋遗传资源
研究和产品开发主要集中于开发新
酶,用于一系列工业和制造过程,包括涉及高温
学和工业过程。
À intervalles de temps choisis, les chercheurs se proposent de mesurer, dans les organes et les tissus isolément, la teneur en neurotransmetteurs et en hormones, la production d'hormones, l'activité des enzymes impliquées dans la production des neurotransmetteurs et l'expression des gènes de codage de ces enzymes.
调查人员计划按选定
时间间隔在孤立
器官和组织中测量神经递质激素
含量、激素
产
、神经递质
产
中所涉及
酶
活动以及为这些酶编码
基因
表达。
L'Université de Hawaii a également signé un accord de collaboration en matière de diversité biologique avec une société de biotechnologie qui met au point des enzymes très performants présentant des caractéristiques particulières à partir de microbes prélevés dans des écosystèmes extrêmes, notamment les cheminées hydrothermiques des grands fonds.
夏威夷大学也与一个
物技术公司签署了
物多样性合作协定,该公司从取自深海热液喷口等极端
态系统
微
物中开发高性能
特种酶。
Les activités du Centre vont de la découverte et de l'étude de nouveaux organismes (y compris les extrêmophiles) à la conception de systèmes de culture et de purification, le but étant de produire des bioproduits marins tels que des acides gras polyinsaturés, des antibiotiques, des antirétroviraux et des enzymes.
该中心
活动包括发现和检测新
物(包括嗜极
物)以及设计培养和净
系统,目
是制造海洋
物产品,如多不饱和脂肪酸、抗
素、抗病毒药物和各种酶。
Des prévisions relatives au marché des biotechnologies industrielles montrent que le créneau le plus large est occupé par les produits respectueux de l'environnement, mais que des produits tels que des enzymes industrielles, les détergents, les amidons et les fécules ou les textiles peuvent contribuer grandement à l'élimination de la pauvreté.
对工业
物技术市场所做
估算表明,最大
市场是与环境有关
产品,但是工业酶、洗涤剂、淀粉和纺织品等产品可对旨在根除贫困
活动作出巨大贡献。
Un rapport sur les tendances en matière de brevets relève qu'avec la multiplication des dépôts de brevets dans le domaine de la biotechnologie, les catégories de la Classification internationale des brevets concernant les micro-organismes et les enzymes semblent avoir été transformées en catégories « fourre-tout », pour des matériaux biologiques et génétiques très divers108.
关于专利活动趋势
一份报告指出,在
物技术领域专利活动出现扩展
背景下,国际专利分类系统关于微
物和酶
类别似乎已变成涵盖各种
物和遗传物质
“总括”类别。
Pour appuyer les besoins du secteur privé en particulier, le Centre de recherche travaille au développement de la recherche en cours, notamment par la création d'une banque du génome des enzymes utiles de nouveaux micro-organismes ainsi que de micro-organismes des fonds marins et l'utilisation d'un logiciel pour l'analyse des données concernant le génome59.
为了满足特别是私营部门
需要,研究中心努力实现长期发展,包括建立新微
物和深海微
物
有用酶基因组库以及利用基因组数据分析软件。
Les qualités de résistance de ces espèces (leurs enzymes peuvent, par exemple, être soumis à des conditions extrêmes et à des températures élevées), font qu'elles sont utilisés dans un certain nombre de procédés industriels, par exemple l'utilisation de liposomes comme vecteurs de substances médicamenteuses ou cosmétiques, le traitement des déchets, la biologie moléculaire et les procédés de fabrication agro-alimentaire.
极端微
物具有强大
存力(比如,极端微
物
酶可以承受严酷
条件和高温),因此可在从药物传输脂质体和
妆品到废物处理、分子
物学、食品和农产品
工等工业过程中
以采用。
载更多声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
=未来
=未来
=未来
=未来
=未来