有奖纠错
| 划词

1.Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.

1.小偷被人撞见,逃了。

评价该例句:好评差评指正

2.La réunion était important, pourquoi a-t-il pris la poudre d'escampette?

2.那个要,他为什么溜了?

评价该例句:好评差评指正

3.Au petit royaume d’Escampette, Boniface le conteur vit une histoire d’amour avec la reine Héloïse.

3.在Escampette小王国里,的Boniface曾经与女王爱洛伊丝有一段爱情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante, non-comparution, non-conciliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

1.Et moi, j'ai caché ma poudre d'escampette à cinquante-trois huitièmes du début de cette haie.

我把快逃粉藏在53个八分之一处的树篱那儿。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

2.Conséquence, ailleurs dans l'Union, plus personne ne veut prendre la poudre d'escampette.

,在联盟的其他地方, 没有人愿意效仿。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

3.Tant pis ! si elle prenait de la poudre d’escampette un de ces jours, ses parents pourraient bien faire leur mea culpa et dire qu’ils l’avaient eux-mêmes poussée dehors.

!如天她会悄然地远走高飞,她父母一定会后悔迭,因为是他们自己的所作所为逼着女儿走到这种田地。

「小酒 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

4.Mais la poudre d'escampette accentue bien sûr cet aspect à la fois rapide et furtif : on part en courant sans qu'on nous voie pour qu'on ne nous rattrape pas, c'est ça prendre la poudre d'escampette.

但逃跑当然强调这一点,既快速又隐秘:我们在被发现的情况下逃跑,这样就没有人追上我们,这就是逃跑。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

5.S'évader, prendre la poudre d'escampette... Oui... Se faire la malle.

机翻

「LA PUCE À L'OREILLE-expression解读」评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

6.Exactement, par exemple, les prisonniers qui cherchent la bonne occasion pour pouvoir prendre la poudre d'escampette.

机翻

「LA PUCE À L'OREILLE-expression解读」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


non-marchand, non-marchande, non-moi, nonne, nonnette, nono, nonoate, nonobstant, nonocyte, nonose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接