On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一天天地寻找他,可一直没有消息。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只心还透明,就能折射希望。
Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!
希望和广大有意者竭诚合作!!
Moto comme à l'espoir que nos amis nous soutiennent!
希望喜欢摩托赛车支持们!
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!
希望能和广大有诚意客户进行积极洽谈!
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
求太多希望太多总是以悲惨结局。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开走了,似乎把斐利亚•福克最后一点希望也给带跑了。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果候还没有在野生希望是什么?
Avec l'espoir que le projet vise à investir les ressources des établissements ou des entreprises.
希望与有意投资资源性项目企业或机构合作。
Et l'espoir que la majorité des clients!
希望能和广大客户合作!
Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.
爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力厂家于公司进行沟通。
On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人们不可以逃避现实,晨曦希望光耀每一个人。
Vous voulez être amis avec vous, beaucoup d'espoir, de jouir de commun bonheur!
希望能够与大家成为,望多多联系,共同享受快乐!
Tu n'as pas répondu à mon espoir.
你辜负了希望。
Est due à l'e-commerce, vente en ligne de divers produits dans l'espoir de la coopération.
现因转为电子商务,在网上经营销售各种产品,希望合作。
Avec l'espoir que la forte réputation des sociétés et les marchés en développement.
希望与国内有实力,信誉好企业合作,共同开发市场。
La jeunesse est l'espoir de la nation, l'avenir du monde.
青年是国家希望,是世界未来。
Il est de notre sincère espoir et de vos fournisseurs de fournir le meilleur service!
们真诚希望与贵厂商合作,提供最优质服务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et son espoir de vivre encore ?
他生还希望有多大?
Un but pour la France, l'espoir renaît.
如果祖得了一分,那么希望重新点燃。
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
我们起了相头。
Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.
她带着她原创歌曲,希望能签到一份合约。
Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.
他表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,毫无生气。
Mr Weasley se tourna vers la table avec espoir.
韦斯莱先生眼巴巴地朝桌子上望了过。
Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.
我们面临困难可能会消磨我们热情,熄灭我们希望。
Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.
但是如果有新活动组织者职位话,我很希望得到这样工作。
Vous leur transmettez plus que des savoir-faire, vous leur donnez l'espoir.
你们向他们传递不仅仅是专业知识,你们还给了他们希望。
Accueillons la nouvelle année avec plein d'espoir.
让我们满怀希望,迎接新一年。
Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.
即便起初好多人都把希望寄托在你身上。
(Rires) Un espoir immense pour la race humaine, comme jamais dans l'univers quantique.
这给人类带来了前所未有巨大希望,在整个量子宇宙中也没有比这更重要。
L’enfant est perdue ; Il n’y a auncun espoir de la sauver.
没有任何希望救她。
Et qu’il n’ y a plus aucun, aucun espoir ?
—再没有任何,任何希望了?
Nous sommes cette Nation qui, lorsqu'elle est fière d'elle-même, porte toujours un espoir universel.
我们是这样一个家,当为自己感到骄傲时,是怀揣着普世希望。
La vie est merdier, l'espoir est mort.
生活一团糟,毫无希望。
Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.
本次大选使全重燃希望。
Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour ?
你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?
Vous voyez, l'amour et l'espoir se propagent plus rapidement que le virus.
你看。爱和希望比病毒蔓延得更快。
Vous voyez, depuis votre arrivée ici, j'ai l’espoir de retrouver bientôt mon père.
你们知道,自从你们来到这里以后,我希望尽快找到我父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释