有奖纠错
| 划词

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产高潮猛地来到。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant l'on assiste aujourd'hui à un essor technologique et scientifique sans précédent.

然而,我们也掌握了前所技术和科学发展。

评价该例句:好评差评指正

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播到来,电视台也得到稳步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les PME jouent aussi un rôle notable dans leur essor.

印度中小型企业在不断增长对外直接投资中也扮演了重要角色。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent un ensemble d'activités économiques en plein essor.

创作业是一种新兴经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Gérer une demande en plein essor doit aussi faire partie des priorités.

还必须优先对日益增大需求量实行管

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO est maintenant une mission en plein essor.

东帝汶过渡当局现在已全面开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser l'essor et la compétitivité internationale des PME; et Stimuler l'entreprenariat.

促进中小企业发展和提高其国际竞争力; 激发和发挥创业潜力。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du commerce Sud-Sud est une source de dynamisme pour ces pays.

南南贸增加为发展中国家提供了有利机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'explique aussi par l'existence d'une société civile en essor.

这也表现在公民社会日益增长。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique ne bénéficie que marginalement des retombées de l'essor du commerce international.

非洲从国际贸速扩张中受益甚微。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'économie est robuste, grâce à un secteur privé en plein essor.

今天,它们经济充满活力,私营经济出现了前所大好形势。

评价该例句:好评差评指正

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.

随着群岛旅游业发展,旅馆业也得到了发展。

评价该例句:好评差评指正

L'essor de la conteneurisation a entraîné une modification de la physionomie des transports.

集装箱化增长导致了运输方式和实际惯例改变。

评价该例句:好评差评指正

L'essor de ces secteurs demeure un problème majeur dans nombre de pays en développement.

在许多发展中国家,这些部门开发仍是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du commerce a conduit à la spécialisation et à des économies d'échelle.

还促进了专门化,因而从规模经济获得好处。

评价该例句:好评差评指正

Juba a, depuis, connu un véritable essor, avec les aspects positifs et négatifs que cela implique.

朱巴本身在这期间发展速,自然有好一面,也有不好一面。

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展一个关键障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'essor observé depuis peu dans un grand nombre de pays en développement est exceptionnel.

许多发展中国家最近经济加快发展是一个独特现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turelure, Turenne, turf, turfa, turfiste, turgescence, turgescent, turgescente, turgide, turgite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Tout avait commencé avec l'essor de l'ordinateur central dans les années 50.

这一切都始于20世纪50年代大型计算起。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et Rieux comprit très vaguement qu'il s'agissait de quelque chose sur l'essor d'une personnalité.

一边含含糊糊地说了说。里厄仅仅非常模糊地听出是事关发展个性问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le fauvisme a vraiment pris son essor à l'été 1905.

野兽派真正兴起时间是在1905年夏天。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Avec l'essor de l'automobile, ils ont été abandonnés à leur sort.

随着汽车兴起,它们被命抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: l'essor du cinéma muet.

无声电影兴起。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le cadrage et la précision font penser à la photographie, un art en plein essor au XIXe siècle.

画框装裱和准确还原使人联想到在十九世纪迅速兴起摄影艺术。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: l'essor du cinéma parlant.

有声电影兴起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: des Canadiens ont contribué à l'essor de la NASA.

加拿大人对NASA发展做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On a toléré, on a laissé se développer, et il n'y a pas d'intentionnalité économique en termes de développement dans cet essor de la fête.

人们接受、许其发展,而且对于这种狂欢节,并没有经济上发展意图。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: des Canadiens ont contribué à l'essor de la NASA. Voici le bras canadien.

加拿大对NASA发展做出了贡献。这是加拿大助力。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Avec cet essor se pose la question de la multiplication des labels, de la fraude et du risque que fait peser une industrialisation trop poussée.

随着有行业发展,出现了标签增加、欺诈和过于先进工业化带来风险问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Une autre cause du prodigieux essor de la télévision est sans doute le fait qu'elle peut s'adresser à tous, dans le langage simple et élémentaire des images.

电视惊人发展另一个原因可能是它以简单通俗图象语言面向所有人。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mon entreprise de rénovation a démarré tout doucement dans les années quatre-vingts, et est maintenant en plein essor.

在90年代,我装修公很好,而且现在正在飞跃式发展。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Le skateboard connaît un nouvel essor dans les années 1970 grâce à un nouveau modèle de roues, mais de nombreuses autres innovations ont marqué cette décennie.

(旁白): 20世纪70年代,滑板动随着新轮子设计而再次流行,但这十年也有许多其他创新。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cet essor démographique a cessé dans les années 70 : crise économique, planification des naissances et niveau de vie plus élevé ont mené à une baisse de la natalité.

到70年代人口快速增长现象结束了,经济危、计划生育、生活水平提高导致出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'influence des avant-gardes va tout de même être récupérés par le pouvoir officiel dans un domaine qui va connaître un grand essor durant cette guerre, le camouflage.

前卫派影响力还是会被官方权力收回在这场战争中,迷彩在这场战争中会非常流行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Bien sûr, les conséquences sur son emploi avaient été catastrophiques, car même dans ce secteur en plein essor, la concurrence était féroce et celui qui hésitait avant d'avancer se faisait inéluctablement doubler.

这对他事业自然是灾难性,即使在这样新兴全民企业,竞争也很激烈,不进则退。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Non pas seulement, j’allais dire, en profitant de l'essor des loisirs dans la ville, mais en créant une véritable cité de la fête dans laquelle le divertissement devient finalement une partie intégrante de l'identité de la ville.

意思是,不仅利用了城市休闲活动发展,而且还打造了一个名副其实狂欢节城市,最终成为了其城市形象不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle avait relevé son voile, et seule à la face du ciel, le visage caché par ses deux mains, elle donnait librement l’essor à ses soupirs et à ses sanglots, si longtemps contenus par la présence de son fils.

她已揭起面纱,她脸埋在手里,独对苍天之际,她自由地发泄着在她儿子面前抑制了这么久叹息和眼泪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le tourisme alpin connaît son premier essor jusqu’au début de la Seconde Guerre mondiale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette, turlutaine, turlutte, turlututu, turmérate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接