有奖纠错
| 划词

Collection de grande valeur et attrait esthétique.

具有很高的收藏价值和观赏价值。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéma est une expérience esthétique collective.

电影是一场集体审美经验。

评价该例句:好评差评指正

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与伦理观都是参照这一义务而确立的。

评价该例句:好评差评指正

La direction principale de l'entreprise est innovante, pratique et esthétique de l'électronique.

方向是新颖、实用、美观的消费类电子产品。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜击他人。

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚的艺术功底,优异的艺术气,所创作的作品具有独特的审美情趣。

评价该例句:好评差评指正

Pour les principaux sans plomb matériel de soudage, les techniques de production solide, stable performance esthétique.

以无铅焊接设备为,生产技术雄厚,性能稳定外型美观。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets marins constituent un problème écologique, économique, sanitaire et esthétique.

海洋垃圾是一个环境、经济、健康和美观问题。

评价该例句:好评差评指正

Esthétique des produits, la qualité, le client aimait profondément, best-seller de la maison et à l'étranger.

产品外形美观,量优良,深喜爱,畅销国内外。

评价该例句:好评差评指正

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美的影片,露天公放,与背后的摩天大楼互相映衬。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。

评价该例句:好评差评指正

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'esthétique en tant que telle ne serait pas évaluée au cours de l'enchère.

然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les premiers jours, la Division I de la marque cosmétique, la principale marque pour le degré d'esthétique Canada!

在成立初期,我经营品牌化妆品销售,打品牌为加拿大唯美度!

评价该例句:好评差评指正

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学的论文。

评价该例句:好评差评指正

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济的连续性因素所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

À défaut d'être esthétiques et pratiques, les portes répondaient néanmoins aux normes d'accessibilité définies par l'American with Disabilities Act.

尽管这些门不够美观而且不方便使用者,但符合《美国残疾人法》规定的无障碍标准。

评价该例句:好评差评指正

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实观众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在美学上的成就实在是无可置疑。

评价该例句:好评差评指正

J'ai suivi de l'entreprise économique, pratique et esthétique de trois principes, vous créer une vie plus excitante espace de vie.

我公遵循经济、实用、美观三原则,为您创造更加精彩的生活居住空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne, sabéisme, sabelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

Les plus jeunes, adhèrent plus facilement au multiculturalisme, à l'esthétique et aux valeurs.

更年轻的身体,更容得下多元的文化、审价值观。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他步骤是学的示范讲解。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le thème du jour est la chirurgie esthétique.

今天的主题是容整形。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Il s'avère que le bonhomme pratiquait la chirurgie esthétique comme d'autres.

的整容医生一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par souci d'esthétique, le bleu est éclairci.

出于审原因,蓝色被淡化了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le mobilier, sobre et grossier, ne semblait répondre à aucun impératif esthétique.

这一切都很粗糙、很随意,没有刻意表现出某种感。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Beh moi je rêve uniquement d'avoir accès à ton patrimoine esthétique. Voilà.

我只希望能得到你的貌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'esthétique du gâteau ne lui plaît pas, la curiosité prend le dessus.

蛋糕的感对他没有吸引力,好奇心占据了上风。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors pour pallier une calvitie, les chirurgiens esthétiques utilisent la greffe capillaire.

整形医生使用植发治疗脱发。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Sur le plan esthétique, les avis apparaissent donc assez partagés

学的角度家的意见似乎相当有分歧。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout le monde travaille dans un intérêt esthétique.

每个人都是为了一种审情趣而工作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费自己财富的一小部分用于容整形是如今很流行的一种行为。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les actes de chirurgie esthétique se banalisent au nom du mieux-être.

容整形这种行为其名曰为了遇见更好的自己。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui, on parle de ce truc ni esthétique ni pratique qu’on appelle aussi “chauffe-mains”.

是的,我们在谈论那个既不观也不实用的被称为 " 暖手笼" 的东西。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour commencer, quelques chiffres sur la chirurgie esthétique.

首先,让我们有关容整形的一些数据。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle n’est pas tant séduite par son aspect esthétique que par la supériorité qu’elle révèle.

它的吸引力不在于其好方面,而在于其所展现的优越性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Sous son design esthétique se cachent beaucoup de fonctions avancées qui satisferont largement vos plus grandes exigences.

在它的学设计下,隐藏着很多先进的功能,这些功能会满足你更高的要求。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les plus débiles, c'est les parents, ah eux, il faudrait leur faire une chirurgie esthétique du cerveau.

最脆弱的,就是这些父母了,他们需要做的是一个脑的整形手术。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, impeccable il n'y à plus qu'à fignoler notre lien, le recouvrir avec un lien esthétique.

好了,无可挑剔,现在只要修饰一下我们的系带就好了,用一根漂亮的系带遮盖起

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le rapport attire également l’attention sur d’autres formes d’obsolescence comme l’obscolescence par péremption, l’obsolescence esthétique ou encore l’obsolescence écologique.

报告还提请我们注意其他过时的形式,比如时效过期,外观过期甚至生态过期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie, sableur, sableuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接