有奖纠错
| 划词

L'essence forestière tropicale la plus répandue est l'Eucalyptus spp. qui couvre 10 millions d'hectares dont plus de la moitié au Brésil et en Inde.

桉树是热带森林最常见,共了100万公顷;巴西和印度占这一总面积半数以上。

评价该例句:好评差评指正

Le projet avait pour objectif de créer une plantation d'arbres d'eucalyptus pour stocker le carbone et compenser les émissions provenant des usines d'énergie aux Pays-Bas.

项目是创建桉树园,桉树可以储存碳,抵消荷兰能源公用事业公司排放量。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des industries forestières et papetières brésiliennes, par exemple, ont adopté des mesures strictes de gestion durable des forêts pour les plantations d'eucalyptus et de pins dans leur pays.

例如,巴西纸浆和纸业已经对巴西桉树和松树园采取了严格可持续森林管理做法。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes ont été relâchées immédiatement, d'autres amenées à la gendarmerie de Baraki, à la caserne militaire de Baraki ou au commissariat de police des Eucalyptus, dans un quartier proche de Baraki.

有些人被立即释放,其他人则被带到Baraki宪兵队、Baraki兵营或离Baraki不远一个地区内Les Eucalyptus警察局。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la nécessité d'élargir la production, le faible coût de transfert d'une partie des Eucalyptus, s'il vous plaît appeler des consultations afin de prendre de regarder la forêt des bois.

因需扩大生产,故低价转让一部分桉树林,敬请来电协商,以便带您到林地观摩林

评价该例句:好评差评指正

Ces peuples n'ont pu faire reconnaître officiellement leurs droits coutumiers sur la forêt et la plupart sont devenus des occupants précaires ou ont été déplacés pour laisser place à des plantations commerciales d'eucalyptus (qui servent à fabriquer des produits ligneux) et à l'industrie laitière (pour laquelle les anciennes terres boisées sont transformées en pâturages).

人对森林所拥有习惯权利从未得到正式承认,大多数人要么被迫转变为生活不安定森林居住者,要么遭到驱逐,被迫让出土地用于建设生产木材产品商业化桉树园,或者让给乳品工业在古老森林土地上放牧。

评价该例句:好评差评指正

De grands propriétaires terriens plantent aujourd'hui, à la place des forêts primaires qui appartenaient à la communauté mapuche, des arbres à croissance rapide, notamment des eucalyptus, qui consomment d'énormes quantités d'eau, détériorent les sols, abaissent le niveau de la nappe phréatique et provoquent une érosion.

而今,大土地所有者将在一度属于马普切人原始森林中生产木材速生林,桉树消耗了大量水,破坏了土壤,降低了地下水位,最终产生侵蚀作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité, innavigabilité, innavigable, inné, innée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques.

这一带常见树木是高大卡利松和有加利树。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Notez donc, mon cher Spilett, car il paraît prouvé que la présence des eucalyptus suffit à neutraliser les miasmes paludéens.

“记下来吧!亲爱史佩莱。有加利树可以驱除瘴气已经得到证实了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est ce qui vous trompe, Pencroff, dit alors l’ingénieur, et précisément ces gigantesques eucalyptus qui nous abritent sont bons à quelque chose.

“那你就错了,潘克洛夫,”工程师说,“我们头上这高大有加利树是有。”

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors apparurent d’immenses et interminables forêts qui rappelaient les forêts australiennes ; mais ici, les kauris remplaçaient les eucalyptus.

现在,开始现了一望无际,这很象大洋洲,不过这里不是按树而是“高立”松。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je crois que vous faites erreur, Pencroff, répondit Gédéon Spilett, et que le bois d’eucalyptus commence à être employé très-avantageusement dans l’ébénisterie.

“我认为你错了,潘克洛夫,”吉丁-史佩莱说,“有加利树是制造家具上等木料。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’exploration continua donc, pendant deux milles au moins, au milieu d’une contrée couverte d’eucalyptus, qui dominaient tous les bois de cette portion de l’île.

他们又继续前进了两个钟头,这一带长满了有加利树,荒岛这部分里,主要是这种树。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant aux oiseaux, ils pullulaient entre ces ramures un peu maigres des eucalyptus et des casuarinas, qui ne gênaient pas le déploiement de leurs ailes.

飞鸟群集在有加利树和柽柳疏疏落落枝杈之间,树枝完全没有遮住它们翅膀。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À peine avais-je posé le pied à terre que son avion fit demi-tour, j'eus juste le temps de me retourner pour le voir s'éloigner au-dessus de la cime des eucalyptus.

我刚走下来站稳了脚,飞机立即转了一个圈准备再次发。我转身目送着它从桉树丛顶上掠过,越飞越远。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au pied de ces eucalyptus, une herbe fraîche tapissait le sol, et du milieu des touffes s’échappaient des volées de petits oiseaux, qui resplendissaient dans les jets lumineux comme des escarboucles ailées.

有加利树底下是一片绿茵,一群小鸟从灌木丛中逃来,它们在阳光里振翼飞翔,象长了翅膀红宝石。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient, en effet, ces superbes végétaux, les derniers géants de la zone extra-tropicale, les congénères de ces eucalyptus de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande, toutes deux situées sur la même latitude que l’île Lincoln.

不错,正是这种美丽树木,这是一种亚热带大树,和澳大利亚、新西兰(这两都和肯岛在同一纬度)有加利树属于一类。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Poskoala est un correspondant de Posjam. Il aime la sieste à l'ombre et l'eucalyptus.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En Espagne, les forêts traditionnelles reculent au profit de monocultures intensives d'eucalyptus qui ne protègent pas la biodiversité.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Bordel, on dirait qu'on a mis du liquide pour les chiottes franchement. Il est bordé par une forêt d'arbres d'eucalyptus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter, innocuité, innom(m)é, innombrabilité, innombrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接